ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

詩篇147篇 翻訳途中

詩篇147篇

ハレルヤ!
私達の神に賛美を歌うのは良いことだからです。 
それは喜ばしいことであり、賞賛することはすばらしいことだからです。
1 ハレルヤ。まことに、われらの神にほめ歌を歌うのは良い。まことに楽しく、賛美は麗しい。

主はエルサレムを築き上げ、イスラエルの散らされた者を集めてくださいます。
2 主はエルサレムを建て、イスラエルの追い散らされた者を集める。

心の傷ついた者を癒し、その傷を包んでくださるお方。
3 主は心の打ち砕かれた者をいやし彼らの傷を包む。

このお方は星の数を数えます。このお方はそれら全てに名前を付けました。
4 主は星の数を数え、そのすべてに名をつける。

私達の主は偉大であり、力は強大です。このお方の理解力は無限大です。
5 われらの主は偉大であり、力に富み、その英知は計りがたい。

主は謙虚な者を支えてくださいます。このお方は悪者を地に引きずり下ろします。
6 主は心の貧しい者をささえ、悪者を地面に引き降ろす。

感謝を込めて主に向かって歌い、立琴で私達の神に賛美を歌え!
7 感謝をもって主に歌え。立琴でわれらの神にほめ歌を歌え。

天を雲で覆い、地に雨を備えてくださるお方。山に草を生やしてくださるお方。
8 神は雲で天をおおい、地のために雨を備え、また、山々に草を生えさせ、

このお方は獣と鳴く若いカラスに食べ物を与えます。
9 獣に、また、鳴く烏に食物を与える方。

このお方は馬の強さを喜びません。このお方は男の脚に喜びを感じません。
10 神は馬の力を喜ばず、歩兵を好まない。

主は、主を恐れる者、主の憐れみを待ち望む者を喜ばれます。
11 主を恐れる者と御恵みを待ち望む者とを主は好まれる。

エルサレムよ!主を讃えよ!シオンよ!あなたの神を讃美せよ!
12 エルサレムよ。主をほめ歌え。シオンよ。あなたの神をほめたたえよ。

神はあなたの門のかんぬきを強くされたからです。
神はあなたの中のあなたの子供達を祝福しました。
13 主は、あなたの門のかんぬきを強め、あなたの中にいる子らを祝福しておられるからだ。

このお方はあなたの国境を平和にします。
神はあなたに小麦の脂肪をたっぷり与えてくださいます。
14 主は、あなたの地境に平和を置き、最良の小麦であなたを満たされる。

神は地上に命令を発します。このお方の言葉はとても速く進みます。
15 主は地に命令を送られる。そのことばはすみやかに走る。

このお方は羊毛のように雪を降らせます。
このお方は霜を灰のようにまき散らします。
16主は羊毛のように雪を降らせ、灰のように霜をまかれる。

このお方は氷をパン粉のように投げ出します。
誰がその冷たさの前に耐えられるでしょうか?
17 主は氷をパンくずのように投げつける。だれがその寒さに耐ええようか。

神は御言葉を発し、それらを溶かします。
神は風を吹かせ、水を流れさせます。
18 主が、みことばを送って、これらを溶かし、ご自分の風を吹かせると、水は流れる。

神は御自分の言葉をヤコブに告げ、御自分の掟と定めをイスラエルに告げます。
19 主はヤコブには、みことばを、イスラエルには、おきてとさばきを告げられる。

神はどの国民に対してもそのように扱ったことはありません。
そして、神の儀式については、彼らはそれを知りませんでした。
ハレルヤ!
20 主は、どんな国々にも、このようには、なさらなかった。
さばきについて彼らは知っていない。ハレルヤ。

 

1 ハレルヤ。まことに、われらの神にほめ歌を歌うのは良い。まことに楽しく、賛美は麗しい。
2 主はエルサレムを建て、イスラエルの追い散らされた者を集める。
3 主は心の打ち砕かれた者をいやし彼らの傷を包む。
4 主は星の数を数え、そのすべてに名をつける。
5 われらの主は偉大であり、力に富み、その英知は計りがたい。
6 主は心の貧しい者をささえ、悪者を地面に引き降ろす。
7 感謝をもって主に歌え。立琴でわれらの神にほめ歌を歌え。
8 神は雲で天をおおい、地のために雨を備え、また、山々に草を生えさせ、
9 獣に、また、鳴く烏に食物を与える方。
10 神は馬の力を喜ばず、歩兵を好まない。
11 主を恐れる者と御恵みを待ち望む者とを主は好まれる。
12 エルサレムよ。主をほめ歌え。シオンよ。あなたの神をほめたたえよ。
13 主は、あなたの門のかんぬきを強め、あなたの中にいる子らを祝福しておられるからだ。
14 主は、あなたの地境に平和を置き、最良の小麦であなたを満たされる。
15 主は地に命令を送られる。そのことばはすみやかに走る。
16主は羊毛のように雪を降らせ、灰のように霜をまかれる。
17 主は氷をパンくずのように投げつける。だれがその寒さに耐ええようか。
18 主が、みことばを送って、これらを溶かし、ご自分の風を吹かせると、水は流れる。
19 主はヤコブには、みことばを、イスラエルには、おきてとさばきを告げられる。
20 主は、どんな国々にも、このようには、なさらなかった。さばきについて彼らは知っていない。ハレルヤ。


Hallelujah;
for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
2 The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
3 Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 The LORD upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God;
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, 
who maketh the mountains to spring with grass.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
12 Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat.
15 He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
16 He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
17 He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
18 He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
19 He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.
20 He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them.
Hallelujah.