ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

詩篇100篇

詩篇100篇

感謝の詩篇

全地よ!主{YHWH}に向かって喜び叫べ!{ヒフイル態命令形}
1 全地よ。主に向かって喜びの声をあげよ。

喜んで主{YHWH}に仕えよ!{カル態命令形}歌いつつこのお方のいくつもの前に来たれ!{カル態命令形}
2 喜びをもって主に仕えよ。喜び歌いつつ御前に来たれ。


詩篇100篇3節

主が神であることを、あなたがたは知れ!
このお方が私達を造られたのであって、私達自身ではないのです。
私達はこのお方の民、このお方の牧場の羊です。

主{YHWH}が神{複数形}であることを、あなたがたは知れ!{カル態命令形}
このお方が私達を造られたのであって、私達自身ではないのです。
私達はこのお方の民、このお方の牧場の羊です。
Know ye that the LORD he is God it is he that hath made us and not we ourselves we are his people and the sheep of his pasture
3 知れ。主こそ神。主が、私たちを造られた。私たちは主のもの、主の民、その牧場の羊である。


詩篇100篇4節

このお方のいくつもの門に感謝とともに入れ!
このお方のいくつもの大庭に賛美とともに入れ!
このお方に感謝しなさい!このお方の御名を熱心に祝福しなさい!

このお方のいくつもの門に感謝とともに入れ!{カル態命令形}
このお方のいくつもの大庭に賛美とともに(入れ)!{:}
このお方に感謝しなさい!{ヒフイル態命令形}このお方の御名を熱心に祝福しなさい!{ピエル態命令形}
4 感謝しつつ、主の門に、賛美しつつ、その大庭に、入れ。


主{YHWH}は良いお方で、このお方の恵みは永遠に続き、すべての世代にこのお方の真実が続くからです。
5 主はいつくしみ深くその恵みはとこしえまで、その真実は代々に至る。


1 全地よ。主に向かって喜びの声をあげよ。
2 喜びをもって主に仕えよ。喜び歌いつつ御前に来たれ。
3 知れ。主こそ神。主が、私たちを造られた。私たちは主のもの、主の民、その牧場の羊である。
4 感謝しつつ、主の門に、賛美しつつ、その大庭に、入れ。
5 主はいつくしみ深くその恵みはとこしえまで、その真実は代々に至る。


A Psalm of thanksgiving. Shout unto the LORD, all the earth.
2 Serve the LORD with gladness; come before His presence with singing.
3 Know ye that the LORD He is God;
it is He that hath made us, and we are His, His people, and the flock of His pasture.
4 Enter into His gates with thanksgiving, and into His courts with praise; give thanks unto Him, and bless His name.
5 For the LORD is good; His mercy endureth for ever; and His faithfulness unto all generations.