ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

詩篇148篇

詩篇148篇

ハレルヤ!いくつもの天から主を熱心にほめたたえよ! 
いくつもの高き所でこのお方を熱心に讃美せよ!
1 ハレルヤ。天においても主をほめたたえよ!いと高き所で主をほめたたえよ!

2 神のすべての天使達よ!このお方を熱心に讃美せよ!
このお方のすべての軍勢よ!このお方を熱心に讃美せよ!
2 主をほめたたえよ!すべての御使いよ。主をほめたたえよ!主の万軍よ。

3 太陽と月よ!このお方を熱心にほめたたえよ!
光のすべての星々よ!このお方を熱心にほめたたえよ!
3 主をほめたたえよ!日よ。月よ。主をほめたたえよ!すべての輝く星よ。

4 いくつもの天のいくつもの天、いくつもの天の上にある多くの水よ!このお方を熱心にほめたたえよ!
4 主をほめたたえよ!天の天よ。天の上にある水よ。

5 彼らに主{YHWH}の御名を熱心にほめたたえさせますように!{ピエル態未完了形;let}
このお方が熱心に命じて{ピエル態完了形}、彼らは創造されたからです。{ニフアル態完了形}
5 彼らに主の名をほめたたえさせよ。主が命じて、彼らが造られた。

そして、このお方はそれらを永遠に確立し、決して過ぎ去ることのない定めを制定されました。
彼はまた彼らを永遠に固定させ、決して通過しない法令を制定した。
6 主は彼らを、世々限りなく立てられた。主は過ぎ去ることのない定めを置かれた。

7 地から主をほめたたえよ!海の怪物達よ!すべての深みよ!
7 地において主をほめたたえよ!海の巨獣よ。すべての淵よ。


詩篇148篇8節

火と雹、雪と雲、嵐の風はこのお方の言葉を実現します。

火と雹、雪と雲、嵐の風はこのお方の言葉を実現します。{カル態}
8 火よ。雹よ。雪よ。煙よ。みことばを行うあらしよ。


9 山々、すべての丘、実のなる木々、すべての杉よ。
9 山々よ。すべての丘よ。実のなる木よ。すべての杉よ。

10 獣とすべての家畜、這うものと翼のある鳥よ。
10 獣よ。すべての家畜よ。はうものよ。翼のある鳥よ。

11 地の王達、すべての民、つかさ達、地のすべての裁き司達。
11 地の王達よ。すべての国民よ。君主達よ。地のすべてのさばきづかさよ。

12 若い男達も乙女達も、老人達も子供達も。
12 若い男よ。若い女よ。年老いた者と幼い者よ。


詩篇148篇13節

彼らに主の御名を熱心にほめたたえますように!
このお方の御名だけが高められるからです。このお方の栄光は地と天と空の上にあります。

彼らに主{YHWH}の御名を熱心にほめたたえますように!{ピエル態未完了形;let}
このお方の御名だけが高められるからです。{ニフアル態}このお方の栄光は地と天と空の上にあります。
13 彼らに主の名をほめたたえさせよ。主の御名だけがあがめられ、その威光は地と天の上にあるからだ。


詩篇148篇14節

このお方はまた、御自分の民の角を高く上げました。
御自分のすべての聖徒達の賛美とこのお方の近くの民であるイスラエルの人々の賛美を高く上げました。ハレルヤ!

このお方はまた、御自分の民の角を高く上げました。{ヒフイル態未完了形}
御自分のすべての聖徒達の賛美とこのお方の近くの民であるイスラエルの人々の賛美を高く上げました。{:}ハレルヤ!
14 主は、その民の角を上げられた。主のすべての聖徒達、主の近くにいる民、イスラエルの子らの賛美を。ハレルヤ。


ハレルヤ。
天から主をほめたたえよ。 高みで神を讃美しましょう。
2 神のすべての天使よ、神を讃美せよ。 すべての彼の軍勢よ、あなたがたは神を讃美せよ。
3 太陽と月よ、神を讃美せよ。 すべての光の星よ、主を讃美せよ。
4 天の天よ、天を超える水よ、主を讃美せよ。
5 彼らに主の御名をほめたたえさせなさい。 神が命じて、彼らは創造されたからである。
6 神はまた、それらをとこしえに定められた。 彼は違反してはならない法令を定めた。
7 海の怪物たちよ、地から、そしてすべての深みから主をほめたたえよ。
8 火と雹、雪と蒸気、嵐の風が、神の言葉を成就する。
9 山とすべての丘、実り豊かな木とすべての杉。
10 獣とすべての牛、はうもの、および翼のある家禽。
11 地の王たちとすべての民、君主たち、そして地のすべての裁判官たち。
12 若者も乙女も、老人も子供も。
13 彼らに主の御名をほめたたえさせなさい。主の御名だけが高められるからです。
彼の栄光は地と天の上にあります。
14 そして、神はご自分の民のために角を上げ、ご自分のすべての聖徒たち、さらにはご自分に近い民であるイスラエルの子らに賛美を捧げられました。
ハレルヤ。

 

1 ハレルヤ。天においても主をほめたたえよ!いと高き所で主をほめたたえよ!
2 主をほめたたえよ!すべての御使いよ。主をほめたたえよ!主の万軍よ。
3 主をほめたたえよ!日よ。月よ。主をほめたたえよ!すべての輝く星よ。
4 主をほめたたえよ!天の天よ。天の上にある水よ。
5 彼らに主の名をほめたたえさせよ。主が命じて、彼らが造られた。
6 主は彼らを、世々限りなく立てられた。主は過ぎ去ることのない定めを置かれた。
7 地において主をほめたたえよ!海の巨獣よ。すべての淵よ。
8 火よ。雹よ。雪よ。煙よ。みことばを行うあらしよ。
9 山々よ。すべての丘よ。実のなる木よ。すべての杉よ。
10 獣よ。すべての家畜よ。はうものよ。翼のある鳥よ。
11 地の王達よ。すべての国民よ。君主達よ。地のすべてのさばきづかさよ。
12 若い男よ。若い女よ。年老いた者と幼い者よ。
13 彼らに主の名をほめたたえさせよ。主の御名だけがあがめられ、その威光は地と天の上にあるからだ。
14 主は、その民の角を上げられた。主のすべての聖徒達、主の近くにいる民、イスラエルの子らの賛美を。ハレルヤ。


Hallelujah.
Praise ye the LORD from the heavens; praise Him in the heights.
2 Praise ye Him, all His angels; praise ye Him, all His hosts.
3 Praise ye Him, sun and moon; praise Him, all ye stars of light.
4 Praise Him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
5 Let them praise the name of the LORD; for He commanded, and they were created.
6 He hath also established them for ever and ever; He hath made a decree which shall not be transgressed.
7 Praise the LORD from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;
8 Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling His word;
9 Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars;
10 Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl;
11 Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
12 Both young men and maidens, old men and children;
13 Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted;
His glory is above the earth and heaven.
14 And He hath lifted up a horn for His people, a praise for all His saints, even for the children of Israel, a people near unto Him.
Hallelujah.