ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

ハバクク書2章1節 要研究

ハバクク書2章1節 要研究

 

私の見張り所の上に私は立ちたいので立ち、
塔の上に自分を立たせたいので自分を立たせて、
このお方が私に何を心を込めて語ってくださるのか、
そして、私が叱責されて修正された時に私が何と答えるべきなのかを熱心に見守りたいので見守ります。

 

私の見張り所の上に私は立ちたいので立ち{カル態未完了形願望形;will}、塔の上に自分を立たせたいので自分を立たせて{ヒトパエル態未完了形願望形}、このお方が私に何を心を込めて語ってくださるのか{ピエル態未完了形;will}、そして、私が叱責されて修正された時に私が何と答えるべきなのかを{ヒフイル態未完了形;will}熱心に見守りたいので見守ります。{ピエル態未完了形願望}
私は見張りの上に立って塔の上に立たせ、彼が私に何と言うか、叱責されたら何と答えるか見守るつもりです
I will stand upon my watch and set me upon the tower and will watch to see what he will say unto me and what I shall answer when I am reproved
1 私は、見張り所に立ち、とりでにしかと立って見張り、主が私に何を語り、私の訴えに何と答えるかを見よう。
※難解です。