ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

イザヤ書14章8節 要研究

イザヤ書14章8節 要研究

 

そうです。もみの木たちはおまえのことを喜んでいます。
そして、レバノンの杉たちはこう言います。
『おまえが切り倒されて以来、伐採者は誰も私達に立ち向かって来ません。』

 

そうです。もみの木たちはおまえのことを喜んでいます。{カル態完了形}
そして、レバノンの杉たちはこう言います。
『おまえが切り倒されて以来{カル態完了形}、伐採者は誰も私達に立ち向かって来ません。』{カル態未完了形}
Yea the fir trees rejoice at thee and the cedars of Lebanon saying Since thou art laid down no feller is come up against us
8 もみの木も、レバノンの杉も、あなたのことを喜んで、言う。『あなたが倒れ伏したので、もう、私達を切る者は上って来ない。』
※おまえとは?