ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

イザヤ書14章4節 ☆ 要研究

イザヤ書14章4節 ☆ 要研究

 

あなたがたはバビロンの王に対してこの諺を取り上げてこう言う。
「どのようにして終わったのか!抑圧者は!その黄金の都市は終わったのか!☆

 

あなたがたはバビロンの王に対してこの諺を取り上げて{カル態完了形;will}こう言う。{カル態完了形}
「どのようにして終わったのか!{カル態完了形}抑圧者は!その黄金の都市は終わったのか!☆{カル態完了形}
{騒々しい、荒れ狂う、行動:ほこり、騒動、紛争など、金作り、すなわち正確さ 、黄金の都市}
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon and say How hath the oppressor ceased the golden city ceased
4 あなたは、バビロンの王について、このようなあざけりの歌を歌って言う。
「しいたげる者はどのようにして果てたのか。横暴はどのようにして終わったのか。
※黄金の都市とは?