ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

詩篇111篇

詩篇111篇

 

詩篇111篇1節

あなたがたは主を熱心にほめたたえなさい!
私は真っ直ぐな者達の会議の中で、また、会衆の中で、私の心のすべてで主に感謝して賛美したいので主に感謝して賛美します。

あなたがたは主を熱心にほめたたえなさい!{ハレルヤ!:ピエル態命令形}
私は真っ直ぐな者達の会議の中で、また、会衆の中で、私の心のすべてで主に感謝して賛美したいので主に感謝して賛美します。{ヒフイル態未完了形願望形;will}
{評議会、助言:輪(1)、会社(1)、相談(1)、協議(5)、交わり(1)、友情(1)、集まり(1)、親密(1)、計画(1)、秘密(2)、密談(3)、秘密(2)}
{告白 (10), 告白 (3), 告白 (1), 告白 (2), 与えた (1), 賛美 (1), 感謝する (5), 感謝する (59), 賛美する (1), 感謝する (3), 賛美する (1), 感謝の賛美歌 (1), 告白をする (1), 置く (1), 賛美する (17), 撃つ (1), 感謝する (5), 感謝祭 (1), 投げ捨てる (1)}
1 ハレルヤ。私は心を尽くして主に感謝しよう。直ぐな人のつどいと集会において。

詩篇111篇2節

主のいくつもの御業は偉大で、これらの中で喜ぶすべての者達によって探求されました。

主のいくつもの御業は偉大で、これらの中で喜ぶすべての者達によって探求されました。{カル態受身形過去形}
{尋ねる (1), 復讐する (1), 電話 (1), 気にする (1), 気にする (3), 計算が来る (1), 相談する (2), 彼らから相談する (1), 要求する (1), 問い合わせる (33), 問い合わせた (5), 問い合わせる (1), 調査する (3), 調査する (1), 見た目 (2), 問い合わせをする (1), 質問する (1), 要求する (7), 必須 (1), 必要 (1), リゾート (3), 検索(6)、検索(1)、注意深く検索(1)、検索(2)、シーク(53)、シーク(1)、シーク(2)、シーク(3)、シーク(18)、スタディ(1)、スタディ(1)、確実に必要(1)}
2 主のみわざは偉大で、みわざを喜ぶすべての人々に尋ね求められる。

詩篇111篇3節 要研究

このお方の御業は美しい栄誉と威厳ある栄光です。
そして、このお方の義は永遠に辛抱強く堅く立ち続きます。

このお方の御業は美しい栄誉と威厳ある栄光です。{カル態}
そして、このお方の義は永遠に辛抱強く堅く立ち続きます。
{輝き、威厳、活力:権威(2)、美しさ(1)、栄光(1)、名誉(3)、威厳(2)、威厳(4)、自然の色(1)、見事(1)、華麗(8)、元気(1)}
{名誉、素晴らしさ:配列(1)、美しい(1)、尊厳(1)、名誉(2)、雄大(2)、威厳(15)、素晴らしさ(8)}
3 そのみわざは尊厳と威光。その義は永遠に堅く立つ。
※詳細に訳しすぎかもしれません。

主は御自分のすばらしい御業を記念されました。主は恵み深く、憐みに富んでおられます。
4 主は、その奇しいわざを記念とされた。主は情け深く、あわれみ深く、
食べ物を主は主を畏敬する者達に与え、その契約をいつまでも心に留めておられます。
5 主を恐れる者に食べ物を与え、その契約をとこしえに覚えておられる。

詩篇111篇6節 

主は国々の遺産を彼らに与えることの中で、御自分の民に御自分の御業の力を告げ知らせました。

主は国々{ゴイーム}の遺産を彼らに与えることの中で{in giving}、御自分の民に御自分の御業の力を告げ知らせました。{ヒフイル態完了形}
6 異邦の民のゆずりの地を、ご自分の民に与え、彼らに、そのみわざの力を告げ知らせられた。

このお方の御手のいくつもの御業は真理と正義であり、このお方のすべての教訓{戒め}は信頼できる確実なものです。
7 御手のわざは真実、公正、そのすべての戒めは確かである。
それらは永遠に確立され、真理と真っ直ぐさの中で行われます。
8 それらは世々限りなく保たれ、まことと正しさをもって行われる。
主は御自分の民に贖いを与え、御自分の契約を永遠に命じられました。
その御名は聖であり、また畏敬されるべきものです。
9 主は、御民に贖いを送り、ご自分の契約をとこしえに定められた。主の御名は聖であり、おそれおおい。

詩篇111篇10節 要研究

知恵の初めは主への畏敬です。
このお方のいくつもの命令を行う者は皆、良い理解力を持ちます。
このお方への賛美は永遠に辛抱強く堅く立ち続きます。

知恵の初めは主への畏敬です。
このお方のいくつもの命令を行う者は皆、良い理解力を持ちます。
このお方への賛美は永遠に辛抱強く堅く立ち続きます。{カル態}
{賢明さ、洞察力:分別(3)、洞察(4)、知的*(1)、評判(1)、感覚(1)、抜け目なさ(1)、理解(4)、知恵(1)}
10 主を恐れることは、知恵の初め。これを行う人はみな、良い明察を得る。主の誉れは永遠に堅く立つ。
※誉れとは訳し難いです。

1 ハレルヤ。私は心を尽くして主に感謝しよう。直ぐな人のつどいと集会において。
2 主のみわざは偉大で、みわざを喜ぶすべての人々に尋ね求められる。
3 そのみわざは尊厳と威光。その義は永遠に堅く立つ。
4 主は、その奇しいわざを記念とされた。主は情け深く、あわれみ深く、
5 主を恐れる者に食べ物を与え、その契約をとこしえに覚えておられる。
6 異邦の民のゆずりの地を、ご自分の民に与え、彼らに、そのみわざの力を告げ知らせられた。
7 御手のわざは真実、公正、そのすべての戒めは確かである。
8 それらは世々限りなく保たれ、まことと正しさをもって行われる。
9 主は、御民に贖いを送り、ご自分の契約をとこしえに定められた。主の御名は聖であり、おそれおおい。
10 主を恐れることは、知恵の初め。これを行う人はみな、良い明察を得る。主の誉れは永遠に堅く立つ。


Hallelujah.
I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have delight therein.
3 His work is glory and majesty; and His righteousness endureth for ever.
4 He hath made a memorial for His wonderful works; the LORD is gracious and full of compassion.
5 He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
6 He hath declared to His people the power of His works, in giving them the heritage of the nations.
7 The works of His hands are truth and justice; all His precepts are sure.
8 They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
9 He hath sent redemption unto His people; He hath commanded His covenant for ever;Holy and awful is His name.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter; His praise endureth for ever.