ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

箴言21章10節 要研究

箴言21章10節 要研究

 

悪者の魂は悪を強く欲する。
彼の目の中には彼の隣人への好意がない。

 

悪者の魂は悪を強く欲する。{ピエル態完了形}
彼の目の中には彼の隣人への好意{慈悲}がない。

{冀う:公正な、ある、見つける、好ましい、取引する、与える、寛大に与える。原始的な語源(chanahと比較);正しくは、劣った者に親切にして曲げる、身をかがめる;好意を寄せる、与える;因果的に懇願する(すなわち、請願によって好意を寄せる) -- beseech, X fair, (be, find, shew) favor(-able), be(deal, give, grant (gracious(-ly)), 求めるである。慈悲深い、(on, upon)慈悲をかける、憐れむ、祈る、懇願する、Xとても}
10 悪者の魂は悪を欲し、その隣人は彼の目に好意を持たない。
10 悪者のたましいは悪事にあこがれ、隣人をあわれもうとはしない。
※難しい箇所です。隣人が主語になりそうですが要研究です。