ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

箴言14章

箴言14章

賢い女はみな自分の家を建てるが、愚かな者は自分の手でそれを壊す。    
1 知恵のある女は自分の家を建て、愚かな女は自分の手でこれを壊す。


箴言14章2節

自分の真っ直ぐさの中を歩む者は主を畏敬する。
しかし、自分のいくつもの道の中からそれる{そむく:ニフアル態}者は、このお方を軽んじる。

彼の真っ直ぐさの中を歩む者は主を畏敬する。
しかし,自分のいくつもの道にそれる{そむく;ニフアル態}者は、この方を軽んじる。
{を脇にそらす、出発する:出発する(1)、狡猾な(3)、狡猾な(1)、消え去る(1)}
{軽蔑する:軽率な(1)、軽蔑(1)、卑劣な(1)、軽蔑(5)、軽蔑(32)、軽蔑(2)、軽蔑(1)、軽蔑*(1)}
2 まっすぐに歩む者は、主を恐れ、曲がって歩む者は、主をさげすむ。
2直立して歩む者は主を恐れるが、道に迷っている者は主を軽んじる。    


箴言14章3節

愚かな者の口の中には高慢の棒がある。
しかし、知恵ある者達のくちびるは彼らを守る。

愚かな者の口の中には高慢の棒{枝}がある。
しかし、知恵ある者達のくちびるは彼らを守る。{カル態未完了形;will}    
3 愚か者の口には誇りの若枝がある。知恵のある者のくちびるは身を守る。


4 牛がいなければ飼葉おけはきれいだ。しかし牛の地からによって収穫は多くなる。
4牛のいない所では飼い葉桶は空っぽだが、牛の力によって豊かな収穫がある。


5 正直な証人はごまかさないが、不誠実な証人は嘘をつく。    
5 真実な証人はまやかしを言わない。偽りの証人はまやかしを吹聴する。


箴言14章6節

あざける者は知恵を熱心に探し求めても見いだせない。
しかし、知識は見分けられる者にとっては容易である。

あざける者は知恵を熱心に探し求めても{ピエル態完了形}見いだせない。
?しかし、知識{を得ること}は見分けられる{ニフアル態}者{悟り(理解力)のある者}にとっては容易である。{ニフアル態完了形;is}?
{大使、嘲笑を受ける、通訳、嘲笑をする、嘲笑者,原始的な語源で、正しくは「口を出す」、つまり「嘲笑する」。それゆえ(外国語を発音する努力から)「通訳する」、あるいは(一般的に)「仲裁する」。大使、嘲笑する、通訳、嘲笑する、嘲笑( -er, -ful )、教師。
軽蔑者は知恵を求めても見出せない。しかし、知識は理解する者にとって容易である。
6あざける者は知恵を求めても何も得られないが、知識は見分ける者には容易に得られる}

※ {ニフアル態完了形;is}の訳し方が難しいです。

    
7 愚かな人に近づかないようにしなさい!彼の話からは何の知識も得られない。
7 愚かな者の前を離れ去れ。知識のことばはそこにはない。


箴言14章8節

利口な者は自分の知恵で自分の道を悟る。
しかし、愚かな者どものその愚かさは欺瞞だ。

利口な{思慮深い}者は自分の知恵で自分の道を悟る。{理解する・わきまえる:ヒフイル態}
しかし、愚かな者どものその愚かさは欺瞞(だ)。
{欺瞞、裏切り:欺瞞 (21)、欺瞞的 (6)、欺瞞的に (2)、欺瞞的 (2)、不正直 (1)、偽 (3)、裏切り (1) 、裏切り (2)}
8 思慮深い人の知恵は自分の道を見極めることであるが、愚か者の愚かさは彼らを欺く。    


箴言14章9節

愚か者どもは罪を嘲笑う。 
しかし、正しい者達の間には好意がある。

愚か者どもは罪を嘲笑う。{あざけさせる:ヒフイル態未完了形}
しかし、正しい者達{真っ直ぐな者達}の間には好意{受け入れ合い・支持のし合い}がある。
{まっすぐな、正しい:良心的* (1), 適当 (1), ヤシャール (2), 正当 (1), 平和の提案 (1), 正しい (35), 安全 (1), まっすぐ (5), 直立 (51), 直立した者 (1), まっすぐに (1), 何 (2), 正しい (7), 正しいことだった (6), まっすぐだった (1), 誰がまじめか (1), 誰がまっすぐか (1)}
{好意、好意、受容、意志:受け入れられる (5)、受け入れられる (1)、受け入れられた (8)、喜び (5)、望む (2)、望む (1)、切実に (1)、支持 (17) 、好ましい (2) 、良い意志 (1) 、喜んで (1) 、喜ばせる (3) 、自分の意志 (1) 、受け入れられるもの (1) 、彼らが喜んだもの (1) 、意志 (3) }
9 罪過のためのいけにえは愚か者をあざけり、正しい者の間には恩恵がある。


箴言14章10節

心とはそれ自身の苦みを知っている 。
そして、無関心な者はその喜びに自分自身を分かち合わせない。

心とはそれ自身の苦み{くやしさ}を知っている 。
?そして、無関心な者{見知らぬ者}はその喜びに自分自身を分かち合わせない。{ヒトパエル態未完了形}?
{苦い、苦い:苦い (15)、苦いもの (1)、苦く (4)、苦味 (11)、不満* (1)、憤慨 (1)、激しい (1)、激しい* (2) 、大きな苦味 (1)、大いに悩む (1)}
{を誓約する、誓約で与える、交換する:仲間 (2), 保証人になった (1), 保証人になる (1), なる (1), 保証人になる (2), 危険を冒す (1), 取引 (1), ディーラー (1), 保証人 (1), 交わる (1), 交渉する (2), 交わる (1), 担保に入れる (1), セキュリティ (1), シェア (1), 保証人 (2), となる}
{よそから来る、よそへ行く、よそ者、もの、女:原始的な語源で、(特に宿泊のために)脇にそれること、それゆえ外国人であること、奇妙なこと、不敬なこと、特に(能動分詞)姦通すること -- (別の(男、場所から)来る、ファンナー、離れて行く、(e-)奇妙(-r、モノ、女)}
10 心がその人自身の苦しみを知っている。その喜びにもほかの者はあずからない。

※二つのケースに訳せる箇所です。難しいです。要研究。
その喜びが自分の心でか他人の心でか???


11 悪者の家は滅ぼされるが、直き者の天幕は栄える。    
11 悪者の家は滅ぼされ、正しい者の天幕は栄える。


箴言14章12節

人には正しいと思える道がある。
しかし、その終わりは死のいくつもの道である。

人には正しいと{まっすぐに}思える{見える}道がある。
しかし、その終わりは死のいくつもの道である。
{まっすぐな、正しい:良心的* (1), 適当 (1), ヤシャール (2), 正当 (1), 平和の提案 (1), 正しい (35), 安全 (1), まっすぐ (5), 直立 (51), 直立した者 (1), まっすぐに (1), 何 (2), 正しいこと (7), 正しいことだった (6), まっすぐだった (1), 誰がまじめか (1), 誰がまっすぐか (1)}
12人には正しいと思われる道があるが、その終わりは死の道である。    


箴言14章13節

笑いの中でさえ心が痛むことがある。
また、歓喜の終わりが深い悲しみになることがある。

笑いの中でさえ心が痛むことがある。{カル態未完了形;may}
また、歓喜の終わりが深い悲しみになることがある。
{喜び、嬉しさ、歓喜:喜び(1)、極上の喜び(1)、極めて※(1)、祭り(1)、喜び(34)、幸福(1)、喜び(38)、喜び(1)、喜び(6)、喜び(1)、喜び(1)、喜び合い(6)}
13 笑うときにも心は痛み、終わりには喜びが悲しみとなる。


箴言14章14節

心の中で以前の悪い行いに堕落した者は、自分のいくつもの道でいっぱいになる。☆
しかし、善良な人は自分のいくつもの道で満たされる。

心の中で以前の悪い行いに堕落した者は、自分のいくつもの道{方法}でいっぱいになる。☆
しかし、善良な人は自分のいくつもの道で満たされる。
{離れていくこと、後退すること:バックスライダー(1)、以前の悪い行いに堕落した人、描く (1)、動く (4)、動く (1)、取り除く (1)、回す (2)、戻す (1)、回す (8) 、脇に回す (1) 、戻す (3) 、背を向ける (1)}
心の裏返った者は、自分のやり方で満たされる。
善人は自分から満足するものである。
14 心の堕落している者は自分の道に甘んじる。善良な人は彼から離れる。
※ 難しい箇所です。要研究。


箴言14章15節

単純な人はすべての言葉を信じますが、思慮深い人は自分の歩みを見守ります。
15 わきまえのない者は何でも言われたことを信じ、利口な者は自分の歩みをわきまえる。


箴言14章16節

賢者は恐れて悪から離れます。
しかし、愚かな者は自分を怒りやすくて自信が強い。

16賢い人は恐れて悪から立ち去るが,愚か者は不注意で無謀である。    


17 気の短い人は愚かな行動をし、悪巧みをする人は憎まれます。    
17 短気な者は愚かなことをする。悪をたくらむ者は憎まれる。


18 わきまえのない者は愚かさを受け継ぎ、利口な者は知識の冠をかぶります。
18 単純な者は愚かさを受け継ぐが、思慮深い者は知識をもって冠される。


箴言14章19節

いくつもの悪いものはいくつもの善いもののいくつもの前に必ず屈します。☆
そして、悪者どもは正しい者のいくつもの門にいます。

いくつもの悪いもの{悪}はいくつもの善いもの{善}のいくつもの前に必ず屈する。☆{カル態完了形;will}
そして、悪者どもは正しい者のいくつもの門(にいる)。
☆19悪者は善き者の前に屈し、悪者は正しい者の門の前にいる。    
19 悪人はよい人の前で、悪者は正しい人の門のところで身をかがめる。
{美しい、最高の、より良い、豊かな、明るい、安らかな、公正な言葉、好意的である。towbから; 広い意味での(形容詞としての)良い; 同様に名詞として、男性・女性、単数・複数の両方で用いられる(良い、良い・良いもの、良い男・女。良い, 商品や良いもの、良い男性や女性)、また副詞(よく)--美しい、最高の、より良い、豊な、明るい、安心して、Xフェア(言葉)、(好意である)、罰金、喜んで、良い(行為、 -lier, -liest, -ly, -ness, -s)恵み深く、楽しく、親切に、親切に、(最も)好きな、愛する、陽気な、X最も、楽しい、+喜ばせる、喜び、貴重な、繁栄、準備ができて、甘い、富、福祉、(よく)なる((-有利な))}
※私の使ってる辞書の範囲では、善き者、悪者とは訳せません。


箴言14章20節

貧乏人は彼の隣人によってさえも嫌われます。 
しかし、富む者は多くの友達を持ちます。☆

貧乏人は彼の隣人によってさえも憎まれる。{嫌われる:ニフアル態未完了形}
しかし、富む者は多くの友達(を持つ)。☆
20 貧しい者はその隣人にさえ憎まれるが、富む者を愛する人は多い。


21 隣人を軽蔑する者は罪を犯しますが、貧しい人に親切にする人は幸いです    
21 自分の隣人をさげすむ人は罪人。貧しい者をあわれむ人は幸いだ。


22 悪をたくらむ者は迷い出るではありませんか。
善を計る者には恵みとまことがあります。
☆22悪をたくらむ者は道を誤るではないか。しかし、善を企てる者は、愛のある献身と真実を見つける。
すべての労働には利益があるが 口先三寸で貧乏になる


23 すべての労働には利益がありますが、ただのおしゃべりは貧しさにつながるだけです。
23 すべての勤労には利益がある。おしゃべりは欠損を招くだけだ。


箴言14章24節

賢者達の冠は彼らの富です。☆
しかし、愚か者どもの愚かさは愚かな行為です。

賢者達の冠は彼らの富{アセラーム:riches}である。☆
(しかし、)愚か者どもの愚かさは愚かな行為である。
24 知恵のある者の冠はその知恵。愚かな者のかぶり物はその愚かさ。


箴言14章25節

真の証人はいくつもの魂を救い出します。☆
しかし、欺瞞に満ちた証人はいくつもの嘘を話します。

真の証人はいくつもの魂を救い出します。☆{ヒフイル態}
しかし、欺瞞に満ちた証人はいくつもの嘘を話します。{ヒトパエル態未完了形}
25 真実な証人は命を救うが、偽りを言う者は偽り者である。
25 誠実な証人は人のいのちを救い出す。欺く者はまやかしを吹聴する。


箴言14章26節

主への畏敬の中に力強い確信があります。
そして、主の子供達は避け所を持っています。

主への畏敬の中に力強い確信{自信・信頼}があります。
そして、主の子供達は避け所を持っています。{カル態未完了形;will}
{確信(5)、安心(1)、安全(1)、信頼(5)、彼らが信頼する(1)、誰が信頼(1)、あなたが信頼する方}
26 力強い信頼は主を恐れることにあり、子たちの避け所となる。
26 主を恐れる者は確信をもって安泰であり、その子らには避け所がある。    


箴言14章27節

主を畏敬することは、死のいくつもの罠から向きを変えるためのいくつもの命の泉です。

主を畏敬することは、死のいくつもの罠から向きを変える{退ける}ためのいくつもの命の泉です。
{を退けて:廃止された (1)、避ける (1)、首を切られた (1)、退化した (1)、出発した (45)、出発した (7)、退陣 (1) 、奪う (2) 、離れて行う (1) 、逃げる (1), 得る (1)、離れて行く (1)、消えた (1)、離れて保つ (1)、欠けている (1)、残す* (2)、左 (2)、移動 (1)、赦す (1) 、離れて渡す (1) 、過去 (1).片付ける (12), 安心する (1), 取り除く (45), 取り除く (43), 取り除く (1), 引っ込める (1), 戻る (1), 離す (1), 離す (1), 曲げる (1), 取る (2), 取る (7), 取る (1), 取る (14), 取る (1), 取る (3), 取る (2), 取る (2), 曲げる (8), 脇に回す (25), 曲げる (12), 曲げる。 ...脇に(1)、回した(2)、脇に回した(24)、回した(3)、脇に回す(1)、回した(3)、脇に回す(1)、回した(3)、元に戻す※(1)、さまよえる(1)、ひきこもる(1)}
27 主を恐れることはいのちの泉、死のわなからのがれさせる。


28 民の多いことは王の栄え。民がなくなれば君主は滅びます。
28人々が多いことは王の栄華であるが、人々が少ないことは王子の破滅である。


箴言14章29節

怒りを遅くする者は大きな理解力を持っています。
しかし、短気な者は愚かさを増長させます。

怒りを遅くする者は大きな理解力{悟り}を持っている。
しかし、短気な者は愚かさを増長させる。{ヒフイル態}
{鼻の穴、鼻、顔、怒り:怒り (205)、怒っている (2)、怒り* (5)、前 (2)、息 (1)、表情 (1)、倍 (1)、顔 (15)、顔 (4) 、忍耐* (1)、地面 (1)、鼻 (10)、鼻孔 (1)、nasal (13)、 quick-temper* (1)、 snout (1)、 wrath (8), 彼の怒りで怒り (1)}
{息、風、精神:空気 (2)、怒り (1)、爆発 (2)、息 (31)、息苦しい* (1)、クール (1)、勇気 (1)、落胆* (1)、露出 (1)、悲しみ* (1)、心 (1)、刺激 (1)、心 (3), 動機 (1)、 ポイント (1), 短気* (1), 側面 (4), 側面 (2), 精神 (76), 精神 (127), 精神 (3), 強さ (1), 短気 (2), 考え* (1), 信頼できる* (1), 風 (98), 風 (7), 風流 (2), 怒り(1)}
29忍耐強い人は大きな理解力を持つが、気の短い人は愚かさを助長する。


箴言14章30節 要研究

健全な心は身体のいくつもの部分のためのいくつもの命です。
しかし、ねたみはいくつもの骨への腐敗です。    

健全な{癒し}(一つの)心は身体のいくつもの部分のためのいくつもの命です。
しかし、ねたみ{激しい思い}はいくつもの骨への腐敗です。    
30 穏やかな心は、からだのいのち、激しい思いは骨をむしばむ。
※要研究です。


箴言14章31節

貧しい者を虐げる者は、彼の創造主を激しく冒涜します。
しかし、この方を心の底から敬う者は困窮者の上への慈愛をもっています。☆

貧しい者を虐げる者は、彼の創造主を激しく冒涜します。{ピエル態完了形}
しかし、この方を心の底から敬う{ピエル態}者は困窮者の上への慈愛をもっています。☆
{結ぶ, 冒涜する, 反抗する, 非難する, 高慢にする:原始的な語源で、引き剥がす、つまり(暗に)露出する、具体的には(降伏のように)婚約する、比喩的に、鯉で叩く、つまり中傷する、(chorephから)冬を過ごす、婚約、冒涜、反抗、嫉妬、レール、非難、醜態をさらす}
31 寄るべのない者をしいたげる者は自分の造り主をそしり、


箴言14章32節

悪者は自分の邪悪な行為の中で突き倒されます。
しかし、正しい者は彼の死の中に避難所を持っています。

悪者は自分の邪悪な行為の中で突き倒されます。{ニフアル態未完了形}
しかし、正しい者は彼の死の中に避難所{逃げ場}を持っています。    
{を押す、突き出す:遠くへ (1)、運転する (1)、激しく私を押した (1)、突き倒す (2)、よろめく (1)、旅行 (1)}
32 悪者は自分の悪によって打ち倒され、正しい者は、自分の死の中にものがれ場がある。


箴言14章33節

知恵は悟りを持つ者の心にいこいます。
愚かな者どもの心の中でのことは知られます。☆

知恵は悟りを持つ者の心にいこいます。{カル態未完了形}
愚かな者どもの心の中でのことは知られます。☆{ニフアル態未完了形}
{休息する:放棄する (2), 和らげる (1), 許す (1), なだめる (1), なだめる (1), 安らかに (1), 落ち着く (1), 休息に入った (1), キャンプする (1), 投げ落とす (1), 投げ落とす (1), 預ける (3), 預ける (1), ダウン (1), 休みに入って (1), 見つける...。 休息 (1), 見捨てる (1), 自由 (1), 自由空間 (2), 快適さを与える (1), 休息を与える (17), 休息を与えられた (3), 休息を与える (1), 休息を持っていた (1), アイドル* (1), 横たわった (2), 横たわる (8), 横たわる (1), 置いておく (8), 左 (7), 一人にする (4), 解放* (1), 許可 (2), 場所 (2), 場所 (4), 置く(6), 置く (1), 置く (1), 置いておく (1), 残る (3), 居る (1), 休む (14), 休んだ (6), 休む (1), 休む (2), 自分を取り除く (2), 満足する (1), セット (4), セットダウン (3), 落ち着く (2), 落ち着いた (1), スペース* (1), 費やす (1), 定位置 (2), 黙って待つ (1), 待つ (1)}
33知恵は見分ける人の心にあり、愚か者の心の中にも知られている。    


箴言14章34節 要研究

正義は一つの国民をよく高めます。
しかし、どの人々にへにでも非難は罪です。☆

正義は一つの国民{国家・国・国々}をよく高めます。{ピエル態未完了形}
?しかし、どの人々{民}にへにでも非難は罪です。☆?    
34 正義は国を高め、罪は国民をはずかしめる。
{国家、民族:すべての国民(2)、異邦人(1)、ゴイム(1)、ハロシェト・ハゴイム*(3)、群れ(1)、国民(120)、国々(425)、人々(4)}
{好意、善行、親切、愛情、慈悲、憐れみ、非難、邪悪なもの:チャカドから;親切;(神に対する)敬虔:まれに(反対によって)非難、または(主語)美--好意、善行(-性、-性)、親切、(愛情)親切、慈悲(親切)、憐憫、非難、悪いこと}
※難しいです。要研究です。


箴言14章35節

王の好意は賢くさせる僕に向かいます。☆
しかし、彼の怒りは恥をもたらさせる者に向かいます。☆

王の好意は賢くさせる{ヒフイル態}僕に向かいます。☆
しかし、彼の怒りは恥をもたらさせる者に向かいます。☆{ヒフイル態}
35王は賢いしもべを喜ぶが、その怒りは恥ずべき者に下る。
35 思慮深いしもべは王の好意を受け、恥知らずの者は王の激しい怒りに会う。


1 知恵のある女は自分の家を建て、愚かな女は自分の手でこれを壊す。
2 まっすぐに歩む者は、主を恐れ、曲がって歩む者は、主をさげすむ。
3 愚か者の口には誇りの若枝がある。知恵のある者のくちびるは身を守る。
4 牛がいなければ飼葉おけはきれいだ。しかし牛の地からによって収穫は多くなる。
5 真実な証人はまやかしを言わない。偽りの証人はまやかしを吹聴する。
6 あざける者は知恵を捜しても得られない。しかし悟りのある者はたやすく知識を得る。
7 愚かな者の前を離れ去れ。知識のことばはそこにはない。
8 利口な者は自分の知恵で自分の道をわきまえ、愚かな者は自分の愚かさで自分を欺く。
9 罪過のためのいけにえは愚か者をあざけり、正しい者の間には恩恵がある。
10 心がその人自身の苦しみを知っている。その喜びにもほかの者はあずからない。
11 悪者の家は滅ぼされ、正しい者の天幕は栄える。
12 人の目にはまっすぐに見える道がある。その道の終わりは死の道である。
13 笑うときにも心は痛み、終わりには喜びが悲しみとなる。
14 心の堕落している者は自分の道に甘んじる。善良な人は彼から離れる。
15 わきまえのない者は何でも言われたことを信じ、利口な者は自分の歩みをわきまえる。
16 知恵のある者は用心深くて悪を避け、愚かな者は怒りやすくて自信が強い。
17 短気な者は愚かなことをする。悪をたくらむ者は憎まれる。
18 わきまえのない者は愚かさを受け継ぎ、利口な者は知識の冠をかぶる。
19 悪人はよい人の前で、悪者は正しい人の門のところで身をかがめる。
20 貧しい者はその隣人にさえ憎まれるが、富む者を愛する人は多い。
21 自分の隣人をさげすむ人は罪人。貧しい者をあわれむ人は幸いだ。
22 悪をたくらむ者は迷い出るではないか。善を計る者には恵みとまことがある。
23 すべての勤労には利益がある。おしゃべりは欠損を招くだけだ。
24 知恵のある者の冠はその知恵。愚かな者のかぶり物はその愚かさ。
25 誠実な証人は人のいのちを救い出す。欺く者はまやかしを吹聴する。
26 力強い信頼は主を恐れることにあり、子たちの避け所となる。
27 主を恐れることはいのちの泉、死のわなからのがれさせる。
28 民の多いことは王の栄え。民がなくなれば君主は滅びる。
29 怒りをおそくする者は英知を増し、気の短い者は愚かさを増す。
30 穏やかな心は、からだのいのち、激しい思いは骨をむしばむ。
31 寄るべのない者をしいたげる者は自分の造り主をそしり、
32 悪者は自分の悪によって打ち倒され、正しい者は、自分の死の中にものがれ場がある。
33 知恵は悟りのある者のこころにいこう。愚かな者の間でもそれは知られている。
34 正義は国を高め、罪は国民をはずかしめる。
35 思慮深いしもべは王の好意を受け、恥知らずの者は王の激しい怒りに会う。


Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands.    
2He who walks in uprightness fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him.    
3The proud speech of a fool brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.    
4Where there are no oxen, the manger is empty, but an abundant harvest comes through the strength of the ox.    
5An honest witness does not deceive, but a dishonest witness pours forth lies.    
6A mocker seeks wisdom and [finds] none, but knowledge comes easily to the discerning.    
7Stay away from a foolish man; you will gain no knowledge from his speech.
8The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools deceives them.    
9Fools mock the making of amends, but goodwill is found among the upright.
10The heart knows its own bitterness, and no stranger shares in its joy.
11The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.    
12There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.    
13Even in laughter the heart may ache, and joy may end in sorrow.    
14The backslider in heart will have the fill of his own ways, but a good man [will be rewarded] for his.
15The simple [man] believes every word, but the prudent man watches his steps.    
16A wise [man] fears and turns from evil, but a fool is careless and reckless.    
17A quick-tempered man acts foolishly, and a devious man is hated.    
18The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
19The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.    
20The poor [man] is hated even by his neighbor, but many are those who love the rich.    
21He who despises his neighbor sins, but blessed is he who shows kindness to the poor.    
22Do not those who contrive evil go astray? But those who plan goodness find loving devotion and truth.    
23There is profit in all labor, but mere talk leads only to poverty.    
24The crown of the wise is their wealth, [but] the effort of fools [is] folly.    
25A truthful witness saves lives, but one who utters lies is deceitful.
26He who fears the LORD is secure in confidence, and his children shall have a place of refuge.    
27The fear of the LORD is a fountain of life, turning [a man] from the snares of death.    
28A large population is a king’s splendor, but a lack of subjects is a prince’s ruin.    
29A patient [man] has great understanding, but a quick-tempered [man] promotes folly.    
30A tranquil heart is life to the body, but envy rots the bones.    
31He who oppresses the poor taunts their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.    
32The wicked [man] is thrown down by his own sin, but the righteous [man] has a refuge when he dies.    
33Wisdom rests in the heart of the discerning; even in the hearts of fools she is known.    
34Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.    
35A king delights in a wise servant, but his anger falls on the shameful.