ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

イザヤ書55章 翻訳途中

イザヤ書55章

おぉ!渇いている者はみな、水を求めに来なさい!金のない者も、来て買い、食べなさい!来て、金を払わず、代価を払わずに、ぶどう酒と乳を買いなさい!
1 ああ。渇いている者はみな、水を求めて出て来い。金のない者も。さあ、穀物を買って食べよ。さあ、金を払わないで、穀物を買い、代価を払わないで、ぶどう酒と乳を買え。

なぜ、あなたがたはパンにもならないものに金を使い、満足しないものに利益を使うのか。
わたしによく聞き従いなさい!良いものを食べなさい!
豊かさのうちにあなたがたの魂を喜ばせるように!
2 なぜ、あなたがたは、食糧にもならない物のために金を払い、腹を満たさない物のために労するのか。わたしに聞き従い、良い物を食べよ。そうすれば、あなたがたは脂肪で元気づこう。

耳を傾けてわたしのもとに来なさい!聞け!そうして、あなたがたの魂を生かせ!
わたしは、ダビデへの確かな多くの恵みを、永遠の契約としてあなたと結びたいので結ぼう。
3 耳を傾け、わたしのところに出て来い。聞け。そうすれば、あなたがたは生きる。わたしはあなたがたととこしえの契約、ダビデへの変わらない愛の契約を結ぶ。

4 見よ、わたしは彼を諸国民の証人、諸国民の君主、指揮官として立てた。
4 見よ。わたしは彼を諸国の民への証人とし、諸国の民の君主とし、司令官とした。

5 見よ、あなたは知らない国民を呼び、あなたを知らない国民があなたのところに走って来る。あなたの神、主のため、またイスラエルの聖なる方のために。主はあなたに栄光を与えられた。
5 見よ。あなたの知らない国民をあなたが呼び寄せると、あなたを知らなかった国民が、あなたのところに走って来る。これは、あなたの神、主のため、また、あなたを輝かせたイスラエルの聖なる方のためである。

6 主が見つかるうちに主を求め、主が近いうちに呼び求めよ。
6 主を求めよ。お会いできる間に、近くおられるうちに、呼び求めよ。

7 悪人はその道を捨て、不義の人はその思いを捨て、主に立ち返れ。そうすれば、主はあわれんでくださる。われらの神に立ち返れ。そうすれば、主は豊かに赦してくださる。
7 悪者はおのれの道を捨て、不法者はおのれのはかりごとを捨て去れ。主に帰れ。そうすれば、主はあわれんでくださる。私たちの神に帰れ。豊かに赦してくださるから。

8 わたしの思いはあなたがたの思いと異なり、わたしの道はあなたがたの道と異なると主は言われる。
8 「わたしの思いは、あなたがたの思いと異なり、わたしの道は、あなたがたの道と異なるからだ。―主の御告げ―

9 天が地よりも高いように、わたしの道はあなたがたの道よりも高く、わたしの思いはあなたがたの思いよりも高い。
9 天が地よりも高いように、わたしの道は、あなたがたの道よりも高く、わたしの思いは、あなたがたの思いよりも高い。

10 雨が天から降り、雪が降って、地を潤し、地を生い茂らせ、芽を出させ、種を蒔く者に種を与え、食べる者にパンを与えなければ、そこへは戻らない。
10 雨や雪が天から降ってもとに戻らず、必ず地を潤し、それに物を生えさせ、芽を出させ、種蒔く者には種を与え、食べる者にはパンを与える。

11 わたしの口から出るわたしの言葉も、わたしの望むことを成し遂げ、わたしが命じたことを成功させない限り、むなしくわたしのもとに帰ることはない。
11 そのように、わたしの口から出るわたしのことばも、むなしく、わたしのところに帰っては来ない。必ず、わたしの望む事を成し遂げ、わたしの言い送った事を成功させる。

12 あなたがたは喜びをもって出て行き、平和のうちに導かれる。山々や丘々はあなたがたの前で歌い、野の木々はみな手を打ち鳴らす。
12 まことに、あなたがたは喜びをもって出て行き、安らかに導かれて行く。山と丘は、あなたがたの前で喜びの歌声をあげ、野の木々もみな、手を打ち鳴らす。

13 いばらの代わりに糸杉が生え、おどろの代わりにミルトスが生え出る。それは主にとって記念となり、絶えることのない永遠のしるしとなる。
13 いばらの代わりにもみの木が生え、おどろの代わりにミルトスが生える。これは主の記念となり、絶えることのない永遠のしるしとなる。」


1 ああ。渇いている者はみな、水を求めて出て来い。金のない者も。さあ、穀物を買って食べよ。さあ、金を払わないで、穀物を買い、代価を払わないで、ぶどう酒と乳を買え。
2 なぜ、あなたがたは、食糧にもならない物のために金を払い、腹を満たさない物のために労するのか。わたしに聞き従い、良い物を食べよ。そうすれば、あなたがたは脂肪で元気づこう。
3 耳を傾け、わたしのところに出て来い。聞け。そうすれば、あなたがたは生きる。わたしはあなたがたととこしえの契約、ダビデへの変わらない愛の契約を結ぶ。
4 見よ。わたしは彼を諸国の民への証人とし、諸国の民の君主とし、司令官とした。
5 見よ。あなたの知らない国民をあなたが呼び寄せると、あなたを知らなかった国民が、あなたのところに走って来る。これは、あなたの神、主のため、また、あなたを輝かせたイスラエルの聖なる方のためである。
6 主を求めよ。お会いできる間に、近くおられるうちに、呼び求めよ。
7 悪者はおのれの道を捨て、不法者はおのれのはかりごとを捨て去れ。主に帰れ。そうすれば、主はあわれんでくださる。私たちの神に帰れ。豊かに赦してくださるから。
8 「わたしの思いは、あなたがたの思いと異なり、わたしの道は、あなたがたの道と異なるからだ。―主の御告げ―
9 天が地よりも高いように、わたしの道は、あなたがたの道よりも高く、わたしの思いは、あなたがたの思いよりも高い。
10 雨や雪が天から降ってもとに戻らず、必ず地を潤し、それに物を生えさせ、芽を出させ、種蒔く者には種を与え、食べる者にはパンを与える。
11 そのように、わたしの口から出るわたしのことばも、むなしく、わたしのところに帰っては来ない。必ず、わたしの望む事を成し遂げ、わたしの言い送った事を成功させる。
12 まことに、あなたがたは喜びをもって出て行き、安らかに導かれて行く。山と丘は、あなたがたの前で喜びの歌声をあげ、野の木々もみな、手を打ち鳴らす。
13 いばらの代わりにもみの木が生え、おどろの代わりにミルトスが生える。これは主の記念となり、絶えることのない永遠のしるしとなる。」


Ho, every one that thirsteth, come ye for water, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your gain for that which satisfieth not? Hearken diligently unto Me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
3 Incline your ear, and come unto Me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
4 Behold, I have given him for a witness to the peoples, a prince and commander to the peoples.
5 Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and a nation that knew not thee shall run unto thee; because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel, for He hath glorified thee. 
6 Seek ye the LORD while He may be found, call ye upon Him while He is near;
7 Let the wicked forsake his way, and the man of iniquity his thoughts; and let him return unto the LORD, and He will have compassion upon him, and to our God, for He will abundantly pardon.
8 For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways, saith the LORD.
9 For as the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.
10 For as the rain cometh down and the snow from heaven, and returneth not thither, except it water the earth, and make it bring forth and bud, and give seed to the sower and bread to the eater;
11 So shall My word be that goeth forth out of My mouth: it shall not return unto Me void, except it accomplish that which I please, and make the thing whereto I sent it prosper.
12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
13 Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the brier shall come up the myrtle; and it shall be to the LORD for a memorial, for an everlasting sign that shall not be cut off.