ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

歴代誌第二6章38節

歴代誌第二6章38節

 

もし、彼らが、捕虜として連れ去られた地で心のすべてと魂のすべてであなたのもとに戻り、あなたが彼らの先祖達に与えた彼らの地とあなたが選んだ都に向かって祈り、また、私があなたの御名のために建てた宮に向かって祈るなら、

 

もし、彼らが、捕虜として連れ去られた{カル態完了形}地で心のすべてと魂のすべてであなたのもとに戻り{戻る時:カル態完了形}、あなたが彼らの先祖達に与えた{カル態完了形}彼らの地とあなたが選んだ都に向かって祈り{ヒトパエル態完了形}、また、私があなたの御名のために建てた宮に向かって祈るなら{:}、
もし彼らが、彼らが捕虜として連れて行った捕虜の地に、心と魂のすべてをこめてあなたのもとに帰り、あなたが彼らの先祖たちに与えた彼らの土地に向かって、あなたが選んだ都市に向かって、そしてあなたが選んだ家に向かって祈るなら。 私はあなたの名前のために建てました
If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity whither they have carried them captives and pray toward their land which thou gavest unto their fathers and toward the city which thou hast chosen and toward the house which I have built for thy name
38 捕らわれていった捕囚の地で、心を尽くし、精神を尽くして、あなたに立ち返り、あなたが彼らの先祖に与えられた彼らの地、あなたが選ばれたこの町、私が御名のために建てたこの宮のほうに向いて祈るなら、