ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

イザヤ書14章31節  要研究

イザヤ書14章31節  要研究

 

嘆け!門よ!叫べ!おぉ!町よ!おぉ!ペリシテよ!おまえたち全員が溶かされよ!
北からは煙が立ち上り、このお方の定められたいくつもの時には、誰も孤独にはならないからだ。

 

嘆け!{ヒフイル態命令形}門よ!叫べ!{カル態命令形}おぉ!町よ!おぉ!ペリシテよ!
おまえたち全員が溶かされよ!{解散されよ:ニフアル態}
北からは煙が立ち上り{カル態;will}、このお方の定められたいくつもの時には、誰も孤独にはならないからだ。{カル態;will}
{消費し、溶かし、気を失い、溶けて、柔らかくする:溶ける、つまり文字通り(柔らかくなる、流れ落ちる、消える)、または比喩的に(恐れる、かすかす)--消費する、溶かす、かすめる(心が離れる)、柔らかくする。}
咆哮よ、門の叫び声よ、おお都よ、汝はパレスチナ全体を解散させている、北から煙が来るであろう、そして彼の定められた時に誰も孤独ではないからだ
Howl O gate cry O city thou whole Palestina art dissolved for there shall come from the north a smoke and none shall be alone in his appointed times
Howl O gate cry O city thou whole Palestina art dissolved for there shall come from the north a smoke and none shall be alone in his appointed times
31 門よ、泣きわめけ。町よ、叫べ。ペリシテの全土は、震えおののけ。北から煙が上がり、その編隊から抜ける者がないからだ。