ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

出エジプト記33章11節 要研究

出エジプト記33章11節 要研究

 

そうして、主は人が友に熱心に語るように、モーセといくつもの顔といくつもの顔を合わせて熱心に語られた。
モーセは陣営に戻ったが、彼の従者であるヌンの子ヨシュアという若者は天幕から出なかった。

 

そうして、主{YHWH}は人が友に熱心に語るように{ピエル態未完了形}、モーセといくつもの顔といくつもの顔を合わせて熱心に語られた。{ピエル態完了形}
モーセは陣営に戻ったが{カル態完了形;would}、彼の従者であるヌンの子ヨシュアという若者は天幕から出なかった。{出発しなかった:カル態未完了形}
主はモーセに、人が友に語るように、顔と顔を合わせて語られた。
モーセは再び陣営に戻ったが、彼のしもべであるヌンの子ヨシュアという若者は幕屋から出なかった。
And the LORD spake unto Moses face to face as a man speaketh unto his friend And he turned again into the camp but his servant Joshua the son of Nun a young man departed not out of the tabernacle
11 主は、人が自分の友と語るように、顔と顔とを合わせてモーセに語られた。モーセが宿営に帰ると、彼の従者でヌンの子ヨシュアという若者が幕屋を離れないでいた。