ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

ミカ書5章2節 要研究

ミカ書5章2節 要研究

 

しかし、ベツレヘム・エフラタよ!
あなたはユダの数千人の中では小さい者であるが、イスラエルの支配者となる者があなたの中からわたしのもとに出てくる。
彼が出現することは昔からであり永遠からである。

 

しかし、ベツレヘム・エフラタよ!
あなたはユダの数千人の中では小さい者であるが、イスラエルの支配者となる者があなたの中からわたしのもとに{ために}出てくる。{カル態未完了形;shall}
彼が出現すること{複数形}は昔からであり永遠からである。
{エフラタ、エフラタ:またはmephrathah {ef-raw'-thaw};パラから。
豊饒;エフラテ、ベツレヘムの別名。
一度(詩篇132:6)、おそらくエフライムのために。また、イスラエルの女、エフラテ、エフラタの女のものでもある}
But thou Bethlehem Ephratah though thou be little among the thousands of Judah yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel whose goings forth have been from of old from everlasting
2 ベツレヘム・エフラテよ。あなたはユダの氏族の中で最も小さいものだが、あなたのうちから、わたしのために、イスラエルの支配者になる者が出る。その出ることは、昔から、永遠の昔からの定めである。