ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

出エジプト記3章16節 要研究 ☆

出エジプト記3章16節 要研究 ☆

 

行きなさい!そして、イスラエルの長老達を集めて彼らにこう言うように!
あなたがたの先祖の神、アブラハム、イサク、ヤコブの神である主が私に現れてこう言われました。
「確かにわたしはあなたがたを訪れた。☆そして、エジプトであなたがたに行われたことを見た。」

 

行きなさい!{カル態命令形}そして、イスラエルの長老達を集めて{カル態完了形}彼らにこう言うように!{カル態完了形}
あなたがたの先祖の神、アブラハム、イサク、ヤコブの神である主が私に現れて{ニフアル態完了形}こう言われました。
「確かにわたしはあなたがたを訪れた。☆{カル態完了形}そして、エジプトであなたがたに行われた{カル態受身形}ことを(見た)。」
Go and gather the elders of Israel together and say unto them The LORD God of your fathers the God of Abraham of Isaac and of Jacob appeared unto me saying I have surely visited you and seen that which is done to you in Egypt
16 行って、イスラエルの長老たちを集めて、彼らに言え。あなたがたの父祖の神、アブラハム、イサク、ヤコブの神、主が、私に現れて仰せられた。『わたしはあなたがたのこと、またエジプトであなたがたがどういうしうちを受けているかを確かに心に留めた。
※主は訪れてくださいました。