ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

ハバクク書3章8節 要研究

ハバクク書3章8節 要研究

 

あなたはいくつもの川に対して不快でしたか?
主よ!あなたの怒りはいくつもの川に対してでしたか?
あなたの馬たちのあなたの勝利の何台もの戦車の上にあなたが乗っておられるということは、あなたの怒りは海に対してでしたか?

 

あなたはいくつもの川に対して不快でしたか?{不満でしたか:カル態完了形}主{YHWH}よ!あなたの怒りはいくつもの川に対してでしたか?
あなたの馬たちのあなたの勝利の何台もの戦車の上にあなたが乗っておられる{カル態未完了形}ということは、あなたの怒りは海に対してでしたか?
主は川に対して不快だったか、あなたの怒りは川に対してでしたか、あなたの怒りは海に対してでしたか、あなたがあなたの馬と救いの戦車に乗られたことは
Was the LORD displeased against the rivers was thine anger against the rivers was thy wrath against the sea that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation
8 主よ。川に怒りを燃やされるのですか。あなたの怒りを川に向けられるのですか。それとも、あなたの憤りを海に向けられるのですか。あなたは、馬に乗り、あなたの救いの戦車に乗って来られます。