ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

詩篇99篇 翻訳途中

詩篇99篇

主は統治しておられます。人々を震えさせましょう。このお方はケルビムの上で王座に就いておられます。地球を震わせましょう。
1 主は王である。国々の民は恐れおののけ。主は、ケルビムの上の御座に着いておられる。地よ、震えよ。

主はシオンにおいて偉大なお方です。
そして、神はすべての民の上に高くおられます。
2 主はシオンにおいて、大いなる方。主はすべての国々の民の上に高くいます。

あなたの御名を偉大で畏怖すべきものとして、彼らにほめたたえさせてください! 
神は聖なるお方です。
3 国々の民よ。大いなる、おそれおおい御名をほめたたえよ。主は聖である。

正義を愛する王の強さも、あなたは公平を確立し、ヤコブにおいて正義と正しさを実行しました。
4 王の力は、さばきを愛する。あなたは公正を堅く立てられた。あなたは、ヤコブの中で、さばきと正義を行われた。

あなたがたは、私達の神であられる主をほめ讃え、このお方の足台にひれ伏しなさい!
神は聖なるお方です。
5 われらの神、主をあがめよ。その足台のもとにひれ伏せ。主は聖である。

祭司達の中にはモーセとアロンがいて、また、このお方の御名を呼び求める者達の中にはサムエルがいて、主を呼び求めたので、主は彼らに答えられました。
6 モーセとアロンは主の祭司の中に、サムエルは御名を呼ぶ者の中にいた。彼らは主を呼び、主は彼らに答えられた。

このお方は雲の柱の中で彼らに語られました。 
彼らは主の証言と主が彼らに与えられた法令を守りました。
7 主は、雲の柱から、彼らに語られた。彼らは、主のさとしと、彼らに賜ったおきてとを守った。

私達の神、主よ!あなたは彼らに答えてくださいました。
あなたは彼らの悪行に報復しました。
しかし、赦しの神としてあなたはあなたご自身を彼らに向けてくださいました。
8 われらの神、主。あなたは、彼らに答えられた。あなたは、彼らにとって赦しの神であられた。しかし、彼らのしわざに対してはそれに報いる方であった。

あなたがたは、私達の神であられる主を高め、その聖なる丘で礼拝しなさい!
私達の神であられる主は聖なるお方だからです。
9 われらの神、主をあがめよ。その聖なる山に向かって、ひれ伏せ。われらの神、主は聖である。

 

1 主は王である。国々の民は恐れおののけ。主は、ケルビムの上の御座に着いておられる。地よ、震えよ。
2 主はシオンにおいて、大いなる方。主はすべての国々の民の飢えに高くいます。
3 国々の民よ。大いなる、おそれおおい御名をほめたたえよ。主は聖である。
4 王の力は、さばきを愛する。あなたは公正を堅く立てられた。あなたは、ヤコブの中で、さばきと正義を行われた。
5 われらの神、主をあがめよ。その足台のもとにひれ伏せ。主は聖である。
6 モーセとアロンは主の祭司の中に、サムエルは御名を呼ぶ者の中にいた。彼らは主を呼び、主は彼らに答えられた。
7 主は、雲の柱から、彼らに語られた。彼らは、主のさとしと、彼らに賜ったおきてとを守った。
8 われらの神、主。あなたは、彼らに答えられた。あなたは、彼らにとって赦しの神であられた。しかし、彼らのしわざに対してはそれに報いる方であった。
9 われらの神、主をあがめよ。その聖なる山に向かって、ひれ伏せ。われらの神、主は聖である。


The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake.
2 The LORD is great in Zion; and He is high above all the peoples.
3 Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He.
4 The strength also of the king who loveth justice
Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
5 Exalt ye the LORD our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He.
6 Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name,did call upon the LORD, and He answered them.
7 He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them.
8 O LORD our God, Thou didst answer them;a forgiving God wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds.
9 Exalt ye the LORD our God, and worship at His holy hill;for the LORD our God is holy.