ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

詩篇89篇

詩篇89篇


エズラ人エタンのマスキル

2 私は永遠に主の慈愛を歌い、代々に至るまで、私の口であなたの誠実さを知らせよう。
3 私は言いました。
「慈愛は永遠に築かれ、あなたは天において、あなたの誠実さを確立される。」
4 わたしはわたしの選んだ者と契約を結び、わたしの僕ダビデに誓った。
5 わたしは永遠にあなたの子孫を立て、代々あなたの王座を築く。」セラ
6 主よ!天はあなたの不思議をほめたたえ、聖なる者の集まりにおいても、あなたの誠実さをほめたたえます。
7 空のうちで、誰が主に並ぶことができるでしょうか。
力のある子孫達のうちで、誰が主に並ぶことができるでしょうか。
8 聖なる者達の大いなる会議において、恐れられる神、また、彼のまわりにいるすべての者に恐れられる神がいるでしょうか。
9 万軍の神、主よ!誰があなたのような力ある者でしょうか。
あなたの誠実さはあなたのまわりにあります。
10 あなたは高ぶる海を治め、その波が起きても、それを静められます。
11 あなたは殺される者のように、ラハブを打ち砕き、あなたの力の御腕であなたの敵を散らされました。
12 あなたは天も、地も、あなたのもの、世界も、その満ち満ちたものも、あなたが造られました。
13 北も南も、あなたはこれらを造られました。
14 あなたの御腕は力強く、あなたの御手は強く、あなたの右の御手は高いところにあります。
15 義と正義はあなたの御座の基、慈愛と真実はあなたの御前にあります。
16 喜びの叫びを知る人々は幸いです。 
主よ!彼らはあなたの御顔の光の中を歩きます。
17 彼らはあなたの御名によって一日中喜びます。 
そして、あなたの義によって彼らは高められます。
18 あなたは彼らの力の栄光だからです。
 そして、あなたのご好意によって、私達の角は高められます。
19 主が私達の盾だからです。 
そして、イスラエルの聖なるお方は私達の王です。
20 それから、あなたは、あなたの敬虔な者達に幻の中で語って言われました。
「わたしは力ある者を助け、民の中から選ばれた者を高めた。」
21 わたしはわたしの僕ダビデを見つけた。 わたしは聖なる油を彼に注いだ。
22 私の手は誰と結ばれるでしょう。私の腕も彼を強化するでしょう。
23 敵は彼から強要してはならない。悪の子も彼を苦しめることがない。
24 そして、私は彼の前で彼の敵を打ち砕き、彼を憎む者達を打ち倒すであろう。
25 しかし、私の誠実さと憐れみは彼とともにある。 
そして、私の名によって彼の角は高められるだろう。
26 私は彼の手を海の上に置き、彼の右手を川の上に置きます。
27 彼は私に呼びかける。
「あなたは私の父、私の神、私の救いの岩です。」
28 私はまた彼を長子、地上の王の中で最も位の高い者に任命する。
29 私は永遠に、私の憐れみを彼に守り、私の契約は彼とともに堅く立つであろう。
30 私はまた彼の子孫を永遠に耐えさせ、その王座を天の日々のようにする。
31 もし彼の子供達が私の律法を捨て、私の定めに従って歩まないなら、
32 もし彼らが私の掟を汚し、私の戒めを守らないなら、
33 それから、私はむちによる彼らの罪と、鞭による彼らの咎を訪ねよう。
34 しかし、私は憐れみを持って彼から離れることはなく、また自分の誠実さを偽ることもありません。
35 私は、私の契約を汚したり、私の口から出たものを変えたりしません。
36 私はかつて、自分の聖さにかけて誓ったことがあります。
ダビデに対して決して偽りはしません。私は決してダビデに対して偽りはしません。」
37 彼の子孫は永遠に存続し、彼の王座は私の前で太陽のように続きます。
38 それは月のように永遠に確立されるであろう。 そして空の証人としてしっかりしなさい。」セラ
39 しかし、あなたは脱ぎ捨て、拒絶し、あなたの油そそがれた者に対して憤慨されました。
40 あなたは、僕の契約を忌み嫌いました。あなたは彼の王冠を地面にまで汚しました。
41 あなたは彼の柵をすべて打ち破りました。あなたは彼の要塞を崩壊させました。
42 道を通るすべてのものは彼を台無しにします。彼は隣人への嘲笑の的になっています。
43 あなたは敵対者の右の手を高めました。あなたはすべての敵を喜ばせました。
44 そうです。あなたは彼の剣の刃を返し、彼を戦いに立たせませんでした。
45 あなたは彼の輝きを消し、彼の王座を地に投げ捨てました。
46 あなたは彼の若い日を短くしました。あなたは彼を恥辱で覆いました。 セラ
47 主よ!あなたはいつまでご自分を隠しておられるのですか。 
あなたの怒りはいつまで火のように燃え続けるのでしょうか?
48 おお、私の時間がどれほど短いかを思い出してください!
あなたは何という虚栄心のために、すべての人の子孫達を創造したのでしょう!
49 生きていて死を見ず、自分の魂を墓の力から救い出す者とは何者でしょうか。 セラ
50 主よ!あなたの誠実さにおいてダビデに誓ったあなたのかつての憐れみはどこへ行ったのですか。
51 主よ!あなたの僕達へのあざけりを思い出してください!
どうして、私はこれほど多くの人々の嘲笑を胸に抱えているのでしょうか。
52 主よ!あなたの敵はそのことをあざけり、あなたの油注がれた足跡をあざけりました。
53 主が永遠にほめたたえられますように! アーメン!アーメン!

 

エズラフ人エタンのマスキール

1 私は、主の恵みを、永遠に歌います。あなたの真実を代々限りなく私の口で知らせます。
2 私はこういいます。「御恵みは、永遠に建てられ、あなたは、その真実を天に堅く立てられる」と。
3 「私は、私の選んだ者と契約を結び、私のしべもダビデに誓っている。
4 私は、おまえのすえを、永遠に堅く立て、おまえの王座を代々限りなく建てる。」セラ
5 主よ。天は、あなたの奇しいわざをほめたたえます。また、聖徒達の集まりで、あなたの真実をも。
6 まことに雲の上では誰が主と並びえましょう。力ある者の子孫達の中で誰が主に似ているでしょう。
7 主は、聖徒達のつどいで大いに恐れられている神。主の回りのすべての者にまさって恐れられている方です。
8 万軍の神、主。誰が、あなたのように力がありましょう。主よ。あなたの真実はあなたを取り囲んでいます。
9 あなたは海の高まりを治めておられます。その波がさかまくとき、あなたはそれを静められます。
10 あなたご自身が、ラハブを殺された者のように打ち砕き、あなたの敵を力ある御腕によって散らされました。
11 天はあなたのもの、地もあなたのもの。世界とそれを満たすものは、あなたがその基で据えられました。
12 北と南、これらをあなたが造られました。タボルとヘルモンはあなたの御名を高らかに歌います。
13 あなたは力ある腕を持っておられます。あなたの御手は強く、あなたの右の手は高く上げられています。
14 義と公正は、あなたの王座の基。恵みとまことは、御前に先立ちます。
15 幸いなことよ、喜びの叫びを知る民は。主よ。彼らhあ、あなたの御顔の光の中を歩みます。
16 彼らは、あなたの御名をいつも喜び、あなたの義によって、高く上げられます。
17 あなたが彼らの力の光栄であり、あなたのご恩寵によって、私達の角が高く上げられているからです。
18 私達の盾は主のもの、私達の王はイスラエルの聖なる方のものだからです。
19 あなたは、かつて、幻のうちに、あなたの敬虔な者達に告げて、仰せられました。「私は、ひとりの勇士に助けを与え、民の中から選ばれた者を高く上げた。
20 私は、私の僕ダビデを見いだし、私の聖なる油を彼にそそいだ。
21 私の手は彼とともに堅く立てられ、私の腕もまた彼を強くしよう。
22 敵が彼に害を与えることはなく、不正な者も彼を悩ますことはない。
23 私は彼の前で彼の仇を打ち砕き、彼を憎む者を打ち倒そう。
24 私の真実と私の恵みとは彼とともにあり、私の名によって、彼の角は高く上げられる。
25 私は彼の手を海の上に、彼の右の手を川の上に置こう。
26 彼は、私を呼ぼう。『あなたは私の父、私の神、私の救いの岩』と。
27 私もまた、彼を私の長子とし、地の王達のうちの最も高い者としよう。
28 私の恵みを彼のために永遠に保とう。私の契約は彼に対して真実である。
29 私は彼の子孫をいつまでも、彼の王座を天の日数のように、続かせよう。
30 もし、その子孫が私のおしえを捨て、私の定めのうちを歩かないならば、
31 また、もし彼らが私のおきてを破り、私の命令を守らないならば、
32 私は杖をもって、彼らのそむきの罪を、むちをもって、彼らの咎を罰しよう。
33 しかし、私は恵みを彼からもぎ取らず、私の真実を偽らない。
34 私は、私の契約を破らない。くちびるから出たことを、私は変えない。
35 私は、かつて、私の聖によって誓った。私は決してダビデに偽りを言わない。
36 彼の子孫は永遠までも続き、彼の王座は、太陽のように私の前にあろう。
37 それは月のように永遠に、堅く立てられる。雲の中の証人は真実である。」セラ
38 しかし、あなたは拒んでお捨てになりました。あなたによって油そそがれた者に向かって、あなたは激しく怒っておられます。
39 あなたは、あなたの僕の契約を廃棄し、彼の冠を地に捨てて汚しておられます。
40 あなたは彼の城壁をことごとく打ちこわし、その要塞を廃墟とされました。
41 道を通り過ぎる者はみな、彼から奪い取り、彼は隣人のそしりとなっています。
42 あなたは彼の仇の右の手を高く上げ、彼の敵をみな喜ばせておられます。
43 そればかりか、あなたは彼の剣の刃を折り曲げ、彼が戦いに立てないようにされています。
44 あなたは、彼の輝きを消し、彼の王座を地に投げ倒してしまわれました。
45 あなたは、彼の若い日を短くし、恥で彼をおおわれました。セラ
46 いつまでですか。主よ。あなたがどこまでも身を隠し、あなたの憤りが火のように燃えるのは。
47 どうか、心に留めていてください。私がどれだけ長く生きるかを。あなたはすべての人の子孫達をいかにむなしいものとして創造されたかを。
48 いったい、生きていて死を見ない者は誰でしょう。誰がおのれ自身を、よみの力から救い出せましょう。セラ
49 主よ。あなたの先の恵みはどこにあるのでしょうか。それはあなたが真実をもってダビデに誓われたものです。
50 主よ。心に留めてください。あなたの僕達の受けるそしりを。私が多くの国々のすべてをこの胸にこらえていることを。
51 主よ。あなたの敵どもは、そのようにそしり、そのように、あなたに油そそがれた者の足跡をそしりました。
52 ほむべきかな。主。永遠までも。アーメン。アーメン。

 

 Maschil of Ethan the Ezrahite.
2 I will sing of the mercies of the LORD for ever; to all generations will I make known Thy faithfulness with my mouth.
3 For I have said: 'For ever is mercy built; in the very heavens Thou dost establish Thy faithfulness.
4 I have made a covenant with My chosen, I have sworn unto David My servant:
5 For ever will I establish thy seed, and build up thy throne to all generations.' Selah
6 So shall the heavens praise Thy wonders, O LORD, Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.
7 For who in the skies can be compared unto the LORD, who among the sons of might can be likened unto the LORD,
8 A God dreaded in the great council of the holy ones, and feared of all them that are about Him?
9 O LORD God of hosts, who is a mighty one, like unto Thee, O LORD? And Thy faithfulness is round about Thee.
10 Thou rulest the proud swelling of the sea; when the waves thereof arise, Thou stillest them.
11 Thou didst crush Rahab, as one that is slain; Thou didst scatter Thine enemies with the arm of Thy strength.
12 Thine are the heavens, Thine also the earth; the world and the fulness thereof, Thou hast founded them.
13 The north and the south, Thou hast created them; Tabor and Hermon rejoice in Thy name.
14 Thine is an arm with might; strong is Thy hand, and exalted is Thy right hand.
15 Righteousness and justice are the foundation of Thy throne; mercy and truth go before Thee.
16 Happy is the people that know the joyful shout; they walk, O LORD, in the light of Thy countenance.
17 In Thy name do they rejoice all the day; and through Thy righteousness are they exalted.
18 For Thou art the glory of their strength; and in Thy favour our horn is exalted.
19 For of the LORD is our shield; and the Holy One of Israel is our king.
20 Then Thou spokest in vision to Thy godly ones, and saidst: 'I have laid help upon one that is mighty;I have exalted one chosen out of the people.
21 I have found David My servant; with My holy oil have I anointed him;
22 With whom My hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.
23 The enemy shall not exact from him; nor the son of wickedness afflict him.
24 And I will beat to pieces his adversaries before him, and smite them that hate him.
25 But My faithfulness and My mercy shall be with him; and through My name shall his horn be exalted.
26 I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
27 He shall call unto Me: Thou art my Father, my God, and the rock of my salvation.
28 I also will appoint him first-born, the highest of the kings of the earth.
29 For ever will I keep for him My mercy, and My covenant shall stand fast with him.
30 His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
31 If his children forsake My law, and walk not in Mine ordinances;
32 If they profane My statutes, and keep not My commandments;
33 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with strokes.
34 But My mercy will I not break off from him, nor will I be false to My faithfulness.
35 My covenant will I not profane, nor alter that which is gone out of My lips.
36 Once have I sworn by My holiness: Surely I will not be false unto David;
37 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before Me.
38 It shall be established for ever as the moon; and be stedfast as the witness in sky.' Selah
39 But Thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with Thine anointed.
40 Thou hast abhorred the covenant of Thy servant; Thou hast profaned his crown even to the ground.
41 Thou hast broken down all his fences; Thou hast brought his strongholds to ruin.
42 All that pass by the way spoil him; he is become a taunt to his neighbours.
43 Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
44 Yea, Thou turnest back the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
45 Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground.
46 The days of his youth hast Thou shortened; Thou hast covered him with shame. Selah
47 How long, O LORD, wilt Thou hide Thyself for ever? How long shall Thy wrath burn like fire?
48 O remember how short my time is; for what vanity hast Thou created all the children of men!
49 What man is he that liveth and shall not see death, that shall deliver his soul from the power of the grave? Selah
50 Where are Thy former mercies, O Lord, which Thou didst swear unto David in Thy faithfulness?
51 Remember, Lord, the taunt of Thy servants; how I do bear in my bosom [the taunt of] so many peoples;
52 Wherewith Thine enemies have taunted, O LORD, wherewith they have taunted the footsteps of Thine anointed.
53 Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.