ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

ハバクク書3章17節

ハバクク書3章17節

 

いちじくの木には花が咲かず、多くのぶどうの木には実がなりません。 
オリーブの実への労働はひどく失敗し、多くの畑は食物を産み出しません。 
群れは囲いから切り離され、その多くの小屋には牛の群れがいなくなってしまいます。

 

いちじくの木には花が咲かず{カル態未完了形;may}、多くのぶどうの木には実がなりません。 
オリーブの実への労働はひどく失敗し{ピエル態完了形;may}、多くの畑は食物を産み出しません。 {カル態完了形}
群れは囲いから切り離され{カル態完了形;may}、その多くの小屋には牛の群れがいなくなってしまいます。
{失望する、欺く、失敗する、痩せる:うんざりする (1)、欺く (1)、欺く (1)、欺く (1)、欺瞞 (1)、否定 (2)、否定 (3)、否定 (1)、失敗 (2)、見せかけの服従を与える (1)、痩せた (1)、嘘をついた (3)、服従のふりをする (2)、服従する (1)}
Although the fig tree shall not blossom neither shall fruit be in the vines the labour of the olive shall fail and the fields shall yield no meat the flock shall be cut off from the fold and there shall be no herd in the stalls
17 そのとき、いちじくの木は花を咲かせず、ぶどうの木は実をみのらせず、オリーブの木も実りがなく、畑は食物を出さない。羊は囲いから絶え、牛は牛舎にいなくなる。