ヘブライ語ギリシャ語聖書翻訳研究

ギリシャ語と英語、ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

nomos: 法則 律法 ギリシャ語単語

nomos: 法則 律法

元の単語: νόμος
品詞: 名詞、男性の
音訳: nomos
発音: NO-mos
発音: (nom'-os)

KJV: 
法律

NASB: 
法律、律法、原則

単語の起源: [主要なニモ「小包に出す」(特に動物への食べ物や放牧)から]

1. 法(規範的用法の考えを通じて)
2.(属格)規則
3。(特に)モーセの(巻を含む)、福音書
4。(比喩的に)原則


ストロングの徹底的な一致

法律。
主要なニモから(特に動物への食料や放牧など、小包を出すため)。法律(規範的な用法の考えを通して)、属格(規制)、特に(モーセ(巻を含む)または福音書の)、または比喩的に(原則)--法律。


ヘルプ単語研究
3551 nómos –法律。3551 (nómos) は、a) 聖書の最初の 5 冊の本に重点を置いて、律法 (聖書) に使用されます。またはb)宗教的思考(神学)の体系、特にギリシャ語の定冠詞なしでノモスが発生する場合。

3551 /nómos (「法」) は、一般原則として (または両方を同時に) 「法」または「法」を指すことができます。3551 (nómos) の特定の意味は文脈によって決定されます。


NASの網羅的なコンコーダンス
単語 nemóからの起源 (小包を出すこと)

定義 
割り当てられるもの、従って使用法、法律

NASB 翻訳
法 (193)、法律 (2)、原則 (1)。


セイヤーのギリシャ語辞典
STRONGS NT 3551: νόμος

νόμος, νόμου, ὁ (νέμω 分割、分配、配分)、ヘシオドス島以降の世俗的な著者では、確立されたもの、使用法、習慣、使用法、法律によって受け取ったもの。9月には、תּורָה、חֻקָּה、דָּתなど、非常に頻繁に。新西暦では、命令、法律。そして
1. いかなる法律についても、διά ποίου νόμου;ローマ人への手紙 3:27;νόμος δικαιοσύνης、神に承認された状態を生み出す法律または規則、つまり、その遵守によって私たちが神に承認される、ローマ人への手紙 9:31、参照。マイヤー (ヴァイス版を参照)、フリッチェ、フィリッピの一節。戒律または命令: κατά νόμον ἐντολῆς σαρκίνης、ヘブル人への手紙 7:16;神の意志によって規定されたものの複数形、ヘブル人への手紙 8:10;ヘブル人への手紙 10:16;νόμος τοῦ νως、理性によって規定された行動のルール、ローマ人への手紙 7:23;神の法について言及すると、この法に反して行動を促し、したがって法の力を持っているように見えるものさえ、νόμος という用語で、ἕτερος νόμος ἐν τοῖς μέλεσί μου、神が与えたものとは異なる法則、つまり人間の本性に内在する罪への衝動として指定されます。 または ὁ νόμος τῆς ἁμαρτίας (著者の属格)、ローマ人への手紙 7:23、25;ローマ人への手紙 8:2、また ὁ νόμος τοῦ θανάτου、死の力から発せられる、ローマ人への手紙 8:2;それとは対照的です ὁ νόμος τοῦ πνεύματος、霊から発せられる(右の)行動への衝動、同上。

2. モーセの律法について、文脈に応じて、律法の量またはその内容のいずれかに言及します。記事付き、マタイ 5:18;マタイ 12:5;マタイ 22:36;ルカ 2:27;ルカ 10:26;ルカ 16:17;ヨハネ 1:17, 45 ();;使徒行伝 6:13;使徒行伝 7:53;使徒行伝 18:13、15;使徒行伝 21:20;使徒行伝 23:3;ローマ人への手紙 2:13 *1、ローマ人への手紙 2:15、18、20、23b、26;ローマ人への手紙 4:15a;ローマ人への手紙 7:1b、5、14、21 (この難しい箇所の正しい解釈については、Knapp, Scripta varii Argumenti, ii., p. 385ff および Fritzsche, Commentary to Romans, ii., p. 57;(他の人は、ここで一般的に νόμος を制御原理と同等と見なします。上記の末尾の下の 1 を参照し、Winerの文法、557 (578) を参照)。Buttmann、§ 151、15));ローマ人への手紙 8:3;1コリント9:8;1コリント15:56;ガラテヤ人への手紙 3:13, 24;エペソ人への手紙 2:15 (この箇所については δόγμα、2 を参照)。1テモテ1:8;ヘブル人への手紙 7:19, 28;ヘブル人への手紙 10:1 など。Μωϋσέως を追加して、ルカ 2:22;ヨハネ7:23;ヨハネ8:5;使徒行伝 13:38() (ここでは L T Tr WH は冠詞を省略します)。使徒行伝 15:5;使徒行伝 28:23;1コリント9:9;κυρίου、ルカ 2:39;τοῦ Θεοῦ、(マタイ 15:6 T WH 余白読み);ローマ人への手紙 7:22;ローマ人への手紙 8:7。κατά τόν νόμον、(標準または要件の)法律に従って、使徒行伝 22:12;ヘブル人への手紙 7:5;ヘブル人への手紙 9:22。νόμος 冠詞なし (パウロヤコブの手紙とヘブライ人への手紙; Winerの文法、p. 123 (117);バットマン、89 (78);(一部の解釈者は、冠詞のない νόμος はモーセの律法ではなく、「原則」、「抽象的で普遍的」と見なされる律法を意味すると主張しています。 ヴォーンはローマ人への手紙 2:23 について語ります。特にヴァン・ヘンゲルはローマ人への手紙 2:12 について述べています。ギフォード、ローマ人への手紙に関する講演者の注釈、41 ページ以下 (クレマー、言葉の下を参照)。この区別は用法に反しています(例えば、ウィスコンシン州 18:4、サー 19:17、サー 21:11、サー 31:8、サー 32:1、サー 35:15、24 (32);、(33); 1 マカ 2:21; 4 マカ 7:7、および外典の他の多くの例; Wahl, Clavis Apocrr. under the word, p. 343 を参照)、および次のようなパウロの箇所の文脈: ローマ人への手紙 2:17, 25, 27;ローマ人への手紙 7:1();;ガラテヤ人への手紙 3:17、18、23、24 (ローマ人への手紙 2:12 とローマ人への手紙 3:19 参照;ローマ人への手紙 5:13 とローマ人への手紙 5:14);等。おそらく、グリム教授が与えたように、記事のある箇所のリストも、記事のない箇所のリストも、完全であると主張していないことを付け加えておく必要があります)):ローマ人への手紙 2:23a、25;ローマ人への手紙 3:31;ローマ人への手紙 4:15b;ローマ人への手紙 5:13;ローマ人への手紙 7:1a、2a;ローマ人への手紙 10:4;ローマ人への手紙 13:10;ガラテヤ人への手紙 3: ;ガラテヤ人への手紙 5:23;1テモテ1:9;ヘブル人への手紙 7:12 など。κυρίου の追加、ルカ 2:23 (ここでは L に冠詞があります)、 (L T Tr WH に冠詞を追加します)、Θεοῦ、ローマ人への手紙 7:25、Μωϋσέως、ヘブライ人への手紙 10:28; 特に前置詞の後、διά νόμου、ローマ人への手紙 2:12;ローマ人への手紙 3:20;ガラテヤ人への手紙 2:21;χωρίς νόμου、律法の協力なしに、ローマ人への手紙 3:21;貧しい、または律法に無知な人、ローマ人への手紙 7:9;法律が公布されていない場所、ローマ人への手紙 7:8;οἱ ἐκ νόμου、律法によって人生を支配する人々、ユダヤ人、ローマ人への手紙 4:14、16 (ここではすべての版に記事があります)。οἱ ἐν νόμῳ、律法の力の中にある、つまり律法に縛られている人、ローマ人への手紙 3:19 (ただし、ここにあるすべてのテキスト ἐν τῷ νόμῳ);ὑπό νόμον、律法の支配下、ローマ人への手紙 6:14;ガラテヤ人への手紙 3:23;ガラテヤ4:4、21;ガラテヤ人への手紙 5:18;οἱ ὑπό νόμον、1コリント9:20;δικαιοῦσθαι ἐν νόμῳ、ガラテヤ人への手紙 5:4;ἔργα νόμου (末尾の を参照);ἔργονἐν νόμῳ ἁμαρτάνειν、律法の下で、つまり律法の知識を持つ、ローマ人への手紙 2:12 (ἔχοντες νόμον に相当、ローマ人への手紙 2:14 を参照)。モーセの律法が知られていない人々は、νόμον μή ἔχειν、同上 14 と言われています。ἑαυτοῖς εἰσί νόμος、彼らの権利に関する自然な知識はモーセの律法に取って代わります、同上。νόμος ἔργων、行いを要求する律法、ローマ人への手紙 3:27;διά νόμου νόμῳ ἀπέθανον、律法そのものによって(律法を守ることによって救いに到達できないと確信したとき、ローマ人への手紙 7:9-24 参照) 私は律法から完全に疎遠になりました、ガラテヤ人への手紙 2:19 (Winerの文法、210 (197) 参照);Buttmann、§ 133,12)。κατά νόμον、律法の解釈と遵守に関して、ピリピ人への手紙 3:5。律法の遵守は、次のフレーズによって指定されます: πληροῦν νόμον、ローマ人への手紙 13:8;τόν νόμον ガラテヤ人への手紙 5:14;πληροῦν τό δικαίωμα τοῦ νόμου、ローマ人への手紙 8:4;φυλάσσειν (τόν) νόμον、使徒行伝 21:24;ガラテヤ人への手紙 6:13;τά δικαιώματα τοῦ νόμου、ローマ人への手紙 2:26;πράσσειν νόμον、ローマ人への手紙 2:25;ποιεῖν τόν νόμον、ヨハネ 7:19;ガラテヤ人への手紙 5:3;τηρεῖν、使徒行伝 15:5、24 (Rec.);ヤコブ 2:10;τέλειν、ローマ人への手紙 2:27 (ヤコブ 2:8 参照);(一方、ἀκυρουν τόν νόμον マタイ 15:6 T WH 余白読み)。ὁ νόμος は、ヨハネ 19:7 のモーセの律法の特定の条例に使用されています。ヤコブ 2:8;目的語の属格が追加された τοῦ ἀνδρός は、夫を尊重して制定された法律、つまり妻を夫に縛り付ける法律、ローマ人への手紙 7:2 ここで Rec.elz は τοῦ νόμου を省略しています (したがって、ὁ νόμος τοῦ πάσχα、民数記 9:12;τοῦ λεπροῦ、レビ記 14:2;他の例は、Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 9;Winer's Grammar、§ 30、2 β.を参照)。ユダヤ人は、私たちのように道徳的なものと儀式的なものを区別しませんでしたが。市民的、律法の戒律ですが、すべてが尊重され、同じ良心的で敬虔な配慮を持って守られるべきであると考えられていましたが、N.T.では、話し手または著者が、その倫理的な部分のみに目を向けていることを示すために、法律が言及されることは珍しくありません。 しかし、ユダヤ人だけのために書かれた儀式や市民の部分には関心がありません:ガラテヤ人への手紙 5:14 ではこのように書かれています。ローマ人への手紙 13:8, 10;ローマ人への手紙 2:26;ローマ人への手紙 7:21, 25;マタイ 5:18、そして頻繁に;τά τοῦ νόμου、律法の教訓、道徳的要件、ローマ人への手紙 2:14。ヤコブの手紙では、νόμος(冠詞なし)は、キリスト教の権威によって確認されたモーセの律法の倫理的な部分のみを示しています:ローマ人への手紙2:9-11;ローマ人への手紙 4:11;一方、ヘブライ語への手紙では、律法の儀式的な部分が顕著な考えです。

3. キリスト教の: νόμος πίστεως、信仰を要求する律法、ローマ人への手紙 3:27;τοῦ Χριστοῦ、キリストによって与えられた道徳的教え、特に愛に関する教訓、ガラテヤ人への手紙 6:2;τῆς ἐλευθερίας (ἐλευθερία, a. を参照)、ヤコブ 1:25;ヤコブ 2:12;参照: ὁ καινός νόμος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἄνευ ζυγοῦ ἀνάγκης ὤν, the Epistle of Barnabas 2, 6 [ET] (引用された場所にあるハルナックの注を参照)。

4. 換喩によって ὁ νόμος、より重要な部分 (つまりモーセ五書) の名前は、旧約聖書聖典の全コレクションに掲載されています: ヨハネ 7:49;ヨハネ 10:34 (詩篇 81:6 ());ヨハネ 12:34 (詩篇 109:4 ();(テオド。ダニエル 2:44;ダニエル7:14);ヨハネ 15:25 (詩篇 34:19 (); ());Romans 3:19;1 Corinthians 14:21 (Isaiah 28:11f; したがって、2 マカ 2:18、ここでグリムを参照);ὁ νόμος καί οἱ προφῆται、Matthew 11:13;John 1:46;Acts 13:15;Acts 24:14;Acts 28:23;Romans 3:21 (2マカ15:9);旧約で教えられている道徳の体系と同等です。 Matthew 5:17Matthew 7:12;Matthew 22:40;ὁ νόμος (οἱ) προφῆται καί ψαλμοί、OT に含まれる宗教的摂理、 Luke 24:44 (ὁ νόμος、 οἱ προφῆται καί τά ἀλλά πατριά βιβλία、 proleg. to Sir.)。に関するパウロの教義ὁνόμοςは、(他の教義の他に)ヴァイス、聖書の神学によって示されています。§§ 71、72;Pfleiderer, Paulinismus, pp. 69f. (英語訳, i., p. 68f; A. Zahn, Das Gesetz Gottes nach d. Lehre u. Erfahrung d. Apestel Paulus, Halle 1876; R. Tiling, Die Paulinische Lehre vom νόμος nach d. vier Hauptbriefen, as above with Dorpat, 1878)。νόμος次の新約書には登場しません: 2 コリント人への手紙、コロサイ人への手紙、テサロニケ人への手紙、2 テモテ、ペテロ、ユダ、ヨハネ、黙示録。

 

トピックレキシコン
「ノモス」の定義と範囲
新約聖書では、名詞νόμοςは、特定のモーセの法律から、行動を支配する拘束力のある規範、原則、または権力まで多岐にわたります。文脈によって、それがモーセ五書ヘブライ語聖書全体、民法、霊的な原則(「いのちの御霊の律法」、ローマ人への手紙 8:2)、あるいは異質な力(「罪の律法」、ローマ人への手紙 7:23)を意味するかどうかが決まります。

旧約聖書の基礎における律法

1. 契約の設定: 出エジプト記 19-24 章では、律法がイスラエルの契約関係の憲章として提示されています。従順は祝福をもたらしました(申命記 28:1-14)。不従順は呪いを招きました(申命記 28:15-68)。
2. 三者機能: 聖書自体は律法を分割することはありませんが、保守的な神学は道徳的(恒久的な倫理的義務)、儀式的(犠牲と儀式)、市民的(司法的)要素を観察し、すべてが神の神聖さを明らかにすることに統一を見出します。
3. 教育的役割: ガラテヤ人への手紙 3:24、「律法は私たちをキリストに導く守護者となり、信仰によって義とされるようにした」と、その準備的な性質を強調しています。

聖書のタイトルとしての「ノモス」

エス使徒たちは、タナク全体に「律法」をよく使います。ルカによる福音書 24:44 は「モーセ預言者詩篇の律法」について言及しています。ヨハネによる福音書10:34は詩篇82篇6節を引用しながらも、「それはあなたの律法に書かれていないのか」と紹介しています。同様に、1コリント14:21は、イザヤ書28:11-12の冒頭に「律法に書かれている」と書いています。

エスミニストリーにおける律法

1. 廃止ではなく成就: 「私が律法や預言者を廃止するために来たとは思わないでください...わたしはそれらを廃止するためではなく、成就するために来たのです」(マタイ5:17)。イエスは心のレベルの罪を暴露することによって律法の意図を深めます(マタイ5:21-48)。
2. 愛の要約: マタイ 22:37–40;マタイ 7:12;神を愛し、隣人を愛しなさいという双子の命令は、律法全体と預言者を「吊るす」ものです。
3. 是正権限: 繰り返される「あなたは聞いたことがあります...しかし、私はあなたに言います」とラビの歪曲と律法の真の要求を対比させています。

使徒行伝と初代教会の論争における律法

使徒行伝15章には、エルサレム公会議が異邦人の改宗者がモーセの律法を守らなければならないかどうかを議論したことが記録されています。ペテロの告白(「では、なぜ弟子たちの首にくびきを負って神を試すのですか...?」使徒行伝 15:10)そしてヤコブアモスの引用は、交わりを維持するためのいくつかの禁止事項(使徒行伝15:28-29)だけで、恵みによる救いを肯定しています。パウロの逮捕シーン(使徒行伝 21-28 章)は、ユダヤ人の律法を守る人々と福音宣教との間の緊張を明らかにしています。

パウロ法の神学

1. 普遍的な非難: "律法を通して罪の認識が来る"(ローマ人への手紙3:20)。ユダヤ人も異邦人も罪を犯しています(ローマ2:12-24)。
2. 義としなさない: 「人は律法の行いによって義とされるのではなく、イエス・キリストへの信仰によって義とされる」(ガラテヤ人への手紙 2:16)。
3. 罪の挑発: 聖く善良な戒めにもかかわらず、アダムの心に違反を引き起こします(ローマ人への手紙 7:7-11)。
4. キリストとの磔刑: "わたしは律法によって律法に死なれたのは、神に生きるために"(ガラテヤ人への手紙第2章19節)。
5. 新しいいのちの原則: "キリスト・イエスにあるいのちの御霊の律法が、あなたがたを罪と死の律法から解放したからです"(ローマ人への手紙第8章2節)。
6. 継続的な道徳規範: ローマ人への手紙 13:8-10 は、十戒の隣人が指示した命令で表現された愛は「律法を成就する」と教えています。

ヘブライ人への手紙の律法と新しい契約

ヘブル人への手紙は、レビ人の規則とキリストの祭司職を対比しています。「律法は弱い者を大祭司として任命するが、誓いの言葉は...とこしえに完全にされた御子を指名する」(ヘブル人への手紙第7章28節)。影は実体に取って代わられます(ヘブル人への手紙 10:1)。しかし、エレミヤ書 31:33 の約束である「わたしはわたしの律法を彼らの心に置き、彼らの心に書き留める」は、取り消されるのではなく、実現されています(ヘブル人への手紙 8:10)。

王法と自由の法(ジェームズ)

ヤコブ 1:25 は信者に「完全な自由の律法」を堅持するよう呼びかけていますが、ヤコブ 2:8 は「隣人を自分のように愛しなさい」と「王の律法」と名付けています。反律法主義とは程遠い、福音の自由は実践的な従順に力を与えます。

原理、力、および類推

パウロは「ノモス」を比喩的に拡張しています。
• 「信仰の律法」(ローマ人への手紙 3:27)は、恵みによって受けた義と功績を対比しています。
• 「私の心の律法」と「罪の律法」(ローマ7:23)は、信者内の相反する力を描いています。
• 「キリストの律法」(ガラテヤ人への手紙 6:2)は、御霊によって可能になった愛において、お互いの重荷を負うことに等しい。

歴史的意義

1. アイデンティティ マーカー: イスラエルの場合、律法は暦、食事、礼拝、市民の正義を形作り、異教の国々の中でそれらを保存しました。
2. 聖書の形成: 初期のキリスト教の説教は、律法の預言的および典型的な内容から権威を引き出しました(使徒行伝 13:15-39)。
3. 教義の明確さ: 宗教改革神学の「律法の 3 つの用途」(市民的拘束、罪の鏡、感謝の導き)は、依然としてカテケシスと説教の定番です。

今日の省の影響

1. 伝道: 律法は罪悪感を暴露し、心を恵みに備えさせます(ローマ人への手紙 7:13)。
2. 弟子訓練: 愛によって成就され、御霊によって力を与えられた道徳的命令は、聖なる生活を概説します(ガラテヤ人への手紙 5:22-23)。
3. 集団礼拝: 「律法と預言者」(使徒行伝 13:15)を読むことは、キリストを中心とした聖書の一致をモデル化します。
4. 弁証学: 預言的な成就を示す (ヨハネ 1:45;ルカ 24:44)イエスをメシアとして認定します。
5. 倫理と正義: 民法は弱い立場にある人々に対する神の関心を明らかにし、慈悲の奉仕における現代の適用を導きます。

代表的なテキスト

• マタイ 5:18 – すべての「ちょっとしたもの」の永続的な権威。
ヨハネ 1:17 – 「律法はモーセを通して与えられたからです。恵みと真理はイエス・キリストを通してもたらされました。」
• ローマ人への手紙 10:4 – 「キリストは律法の終わりであり、信じるすべての人に義をもたらすためです。」
• ガラテヤ人への手紙 3:19 – 目的は「種が来るまで、違反のゆえに加えられた」。
• 1テモテ1:8 – 「律法を合法的に使えば、律法は良いことを知っています。」
• ヘブル人への手紙 10:16 – 新しい契約の下で心に書かれた律法。

合成

「ノモス」は神の聖なる性質を明らかにし、人間の罪深さを暴露し、その預言的および類型論的側面において、イエス・キリストを決定的に指し示しています。満たされたが捨てられることはなく、その道徳的本質は今や御霊の力に満たされた愛を通して放射され、「天と地が過ぎ去る」(マタイ 5:18)まで信仰、聖さ、証しで教会を導きます。

*1:bis) ここでは L T Tr WH は冠詞を省略します (ローマ人への手紙 2:13b の G も