ヘブライ語ギリシャ語聖書翻訳研究

ギリシャ語と英語、ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

出エジプト記7章 翻訳途中


出エジプト記7章


主はモーセに答えられた。
「見よ!わたしはあなたをファラオにとって神のようにし、あなたの兄弟アロンはあなたの預言者となる。
1 主はモーセに仰せられた。「見よ。わたしはあなたをパロに対して神とし、あなたの兄アロンはあなたの預言者となる。

あなたはわたしが命じることをすべて語り、あなたの兄弟アロンはそれをファラオに告げて、イスラエル人が彼の地から出て行くようにしなければならない。
2 あなたはわたしの命じることを、みな、告げなければならない。あなたの兄アロンはパロに、イスラエル人をその国から出て行かせるようにと告げなければならない。

しかし、わたしはファラオの心をかたくなにし、エジプトの地にわたしのしるしと不思議をふやしていくが、
3 わたしはパロの心をかたくなにし、わたしのしるしと不思議をエジプトの地で多く行おう。

ファラオはあなたに耳を傾けない。それから、わたしの手をエジプトに置き、力ある裁きによって、わが民イスラエル人の分派をエジプトの地から連れ出す。
4 パロがあなたがたの言うことを聞き入れないなら、わたしは、手をエジプトの上に置き、大きなさばきによって、わたしの集団、わたしの民イスラエル人をエジプトの地から連れ出す。

そして、わたしがエジプトに対して手を伸ばし、イスラエル人を彼らの中から連れ出すとき、エジプト人はわたしが主であることを知る。」
5 わたしが手をエジプトの上に伸ばし、イスラエル人を彼らの真ん中から連れ出すとき、エジプトはわたしが主であることを知るようになる。」

従って、モーセとアロンは主が命じられたとおりに行った。
6 そこでモーセとアロンはそうした。主が彼らに命じられたとおりにした。

モーセが80歳、アロンが83歳のとき、彼らはファラオに話しかけた。
7 彼らがパロに語ったとき、モーセは八十歳、アロンは八十三歳であった。


出エジプト記7章8~12節


そして、主はモーセとアロンに言われる。
「ファラオがあなたに『奇跡を起こせ!』と強く言う時、その時、あなたはアロンに言うべきだ。『あなたの杖を取りなさい!そして、ファラオのいくつもの前に投げさせなさい!』それを蛇にならせよ!」☆☆
そこで、モーセとアロンはファラオのところに行き、主が命じられたとおりにする。
そして、アロンは自分の杖をファラオと彼の家臣たちのいくつもの前に投げ下ろさせるので、それは蛇になる。
?しかし、ファラオもまた、賢者たちと魔術師たちを呼び寄せて、彼らとエジプトの書く人たちは彼らのいくつもの魔術で似たようなことを行う。☆?
一人一人が自分の杖を投げ下ろさせると、それらは蛇たちになる。
しかし、アロンの杖はそれらの杖を飲み込む。

そして、主はモーセとアロンに言われる。{カル態未完了形}    
「ファラオがあなたに『{あなたがたのために}奇跡を起こせ!』と強く言う{ピエル態未完了形}時、その時、あなたはアロンに言うべきだ。{言った:カル態完了形}}『あなたの杖を取りなさい{カル態命令形}!そして、ファラオのいくつもの前に投げさせなさい{ヒフイル態命令形}!』{そして}それを蛇にならせよ!{カル態未完了形・JUSSIVE}」☆☆
そこで、モーセとアロンはファラオのところに行き{カル態未完了形}主が命じられた{ピエル態完了形}とおりにする。{カル態未完了形}
そして、アロンは自分の杖をファラオと彼の家臣たちのいくつもの前に投げ下ろさせるので、それは蛇になる。{カル態未完了形}    
?しかし、ファラオもまた、賢者たちと魔術師たちを呼び寄せて、彼らとエジプトの書く{彫る}人たちは彼らのいくつもの魔術で似たようなことを行う。{カル態未完了形}☆?
一人一人が自分の杖を投げ下ろさせる{ヒフイル態未完了形}と、それらは蛇たちになる。{カル態未完了形}
しかし、アロンの杖はそれらの杖を飲み込む。{カル態未完了形}    
8主はモーセとアロンに言われた。    
9「ファラオがあなたに『奇跡を起こせ!』と言ったら、あなたはアロンに『あなたの杖を取って、ファラオの前に投げなさい!』と言いなさい!」
10 そこで,モーセとアロンはファラオのところに行き,主が命じられたとおりにした。アロンはその杖をファラオとその役人たちの前に投げ下ろしたので、それは蛇になった。    
11ファラオはエジプトの知恵者、魔術師、手品師たちを呼び寄せたので、彼らもまた魔術によって同じことをした。
12一人一人が自分の杖を投げ捨てると、それは蛇となった。しかしアロンの杖は他の杖を飲み込んだ。    

それでもファラオの心は固く、主が言われたとおりに彼らに耳を傾けなかった。
13 それでもパロの心はかたくなになり、彼らの言うことを聞き入れなかった。主が仰せられたとおりである。

主はモーセに言われた。
「パロの心はかたくなで、民を去らせようとしない。
14 主はモーセに仰せられた。
「パロの心は強情で、民を行かせることを拒んでいる。

朝、ファラオが水辺を歩いているのを見て、ファラオのところに行きなさい!ナイル川のほとりで待って彼に会い、蛇に変えられた杖を手に取りなさい!    
15 あなたは朝、パロのところへ行け。見よ。彼は水のところに出て来る。あなたはナイルの岸に立って彼を迎えよ。そして、蛇に変わったあの杖を手に取って、

そして、彼に言いなさい!
『ヘブル人の神、主があなたに伝えるために私を遣わされました。わたしの民を行かせて、荒野でわたしを礼拝させてください!しかし、あなたは今まで聞き入れませんでした。    
16 彼に言わなければならない。ヘブル人の神、主が私をあなたに遣わして仰せられます。『わたしの民を行かせ、彼らに、荒野でわたしに仕えさせよ。』ああ、しかし、あなたは今までお聞きになりませんでした。

これは主が言われることである。これによって、あなたがたはわたしが主であることを知るであろう。見よ!わたしは手にした杖で、ナイルの水を打つと、それは血に変わる。
17 主はこう仰せられます。『あなたは、次のことによって、わたしが主であることを知るようになる。』ご覧ください。私は手に持っている杖でナイルの水を打ちます。水は血に変わり、

ナイル川の魚は死に、川は悪臭を放ち、エジプト人はその水を飲むことができなくなる。』」
18 ナイルの魚は死に、ナイルは臭くなり、エジプト人はナイルの水をもう飲むことを忌みきらうようになります。」

主はモーセに言われた。
「アロンに言いなさい!
『あなたの杖を持ち、エジプトの水の上に、つまり、その川(と運河と池と貯水池)の上に、あなたの手を伸ばしなさい!それが血になるように!』
エジプトの国中に血が流れ、木や石の器の中にも血が流れます。」    
19 主はまたモーセに仰せられた。「あなたはアロンに言え。あなたの杖を取り、手をエジプトの水の上、その川、流れ、池、その他すべて水の集まっている所の上に差し伸ばしなさい。そうすれば、それは血となる。「また、エジプト全土にわたって、木の器や石の器にも、血があるようになる。」

モーセとアロンは主が命じられたとおりに行い、ファラオとその役人達の前で、杖を振り上げてナイル川の水を打つと、すべての水は血に変わった。    
20 モーセとアロンは主が命じられたとおりに行った。彼はパロとその家臣の目の前で杖を上げ、ナイルの水を打った。すると、ナイルの水はことごとく血に変わった。

ナイル川の魚は死に、川は悪臭を放っていたので、エジプト人はその水を飲むことができなかった。エジプトの国中に血が流れていた。    
21 なるの魚は死に、ナイルは臭くなり、エジプト人はナイルの水を飲むことができなくなった。エジプト全土にわたって血があった。

しかし、エジプトの魔術師たちは、その魔術によって同じことを行った。
それでファラオの心は固くなり、主が言われたとおりにモーセとアロンに耳を傾けようとしなかった。
22 しかしエジプトの呪法師たちも彼らの秘術を使って同じことをした。それで、パロの心はかたくなになり、彼らの言うことを聞こうとはしなかった。主の言われたとおりである。

かえって、ファラオは振り返り、自分の宮に入って、このことさえも心に留めなかった。    
23 パロは身を返して自分の家に入り、これに心を留めなかった。

エジプト人は皆、ナイル川の水が飲めないので、飲むための水を求めてナイル川の周りを掘った。
24 全エジプトは飲み水を求めて、ナイルのあたりを掘った。彼らはナイルの水を飲むことができなかったからである。

主がナイル川を打たれてから丸七日が過ぎた。
25 主がナイルを打たれてから七日が満ちた。

 

1 主はモーセに仰せられた。「見よ。わたしはあなたをパロに対して神とし、あなたの兄アロンはあなたの預言者となる。
2 あなたはわたしの命じることを、みな、告げなければならない。あなたの兄アロンはパロに、イスラエル人をその国から出て行かせるようにと告げなければならない。
3 わたしはパロの心をかたくなにし、わたしのしるしと不思議をエジプトの地で多く行おう。
4 パロがあなたがたの言うことを聞き入れないなら、わたしは、手をエジプトの上に置き、大きなさばきによって、わたしの集団、わたしの民イスラエル人をエジプトの地から連れ出す。
5 わたしが手をエジプトの上に伸ばし、イスラエル人を彼らの真ん中から連れ出すとき、エジプトはわたしが主であることを知るようになる。」
6 そこでモーセとアロンはそうした。主が彼らに命じられたとおりにした。
7 彼らがパロに語ったとき、モーセは八十歳、アロンは八十三歳であった。
8 また主はモーセとアロンに仰せられた。
9 「パロがあなたがたに、『おまえたちの不思議を行え』と言うとき、あなたはアロンに、『その杖を取って、パロの前に投げよ』と言わなければならない。それは蛇になる。」
10 モーセとアロンはパロのところに行き、主が命じられたとおりに行った。アロンが自分の杖をパロとその家臣たちの前に投げたとき、それは蛇になった。
11 そこで、パロも知恵のある者と呪術者を呼び寄せた。これらのエジプトの呪法師たちもまた彼らの秘術を使って、同じことをした。
12 彼らがめいめい自分の杖を投げると、それが蛇になった。しかしアロンの杖は彼らの杖をのみこんだ。
13 それでもパロの心はかたくなになり、彼らの言うことを聞き入れなかった。主が仰せられたとおりである。
14 主はモーセに仰せられた。「パロの心は強情で、民を行かせることを拒んでいる。
15 あなたは朝、パロのところへ行け。見よ。彼は水のところに出て来る。あなたはナイルの岸に立って彼を迎えよ。そして、蛇に変わったあの杖を手に取って、
16 彼に言わなければならない。ヘブル人の神、主が私をあなたに遣わして仰せられます。『わたしの民を行かせ、彼らに、荒野でわたしに仕えさせよ。』ああ、しかし、あなたは今までお聞きになりませんでした。
17 主はこう仰せられます。『あなたは、次のことによって、わたしが主であることを知るようになる。』ご覧ください。私は手に持っている杖でナイルの水を打ちます。水は血に変わり、
18 ナイルの魚は死に、ナイルは臭くなり、エジプト人はナイルの水をもう飲むことを忌みきらうようになります。」
19 主はまたモーセに仰せられた。「あなたはアロンに言え。あなたの杖を取り、手をエジプトの水の上、その川、流れ、池、その他すべて水の集まっている所の上に差し伸ばしなさい。そうすれば、それは血となる。「また、エジプト全土にわたって、木の器や石の器にも、血があるようになる。」
20 モーセとアロンは主が命じられたとおりに行った。彼はパロとその家臣の目の前で杖を上げ、ナイルの水を打った。すると、ナイルの水はことごとく血に変わった。
21 なるの魚は死に、ナイルは臭くなり、エジプト人はナイルの水を飲むことができなくなった。エジプト全土にわたって血があった。
22 しかしエジプトの呪法師たちも彼らの秘術を使って同じことをした。それで、パロの心はかたくなになり、彼らの言うことを聞こうとはしなかった。主の言われたとおりである。
23 パロは身を返して自分の家に入り、これに心を留めなかった。
24 全エジプトは飲み水を求めて、ナイルのあたりを掘った。彼らはナイルの水を飲むことができなかったからである。
25 主がナイルを打たれてから七日が満ちた。

 

The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.
2You are to speak all that I command you, and your brother Aaron must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go out of his land.
3But I will harden Pharaoh’s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt,
4Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.
5And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.”    
6So Moses and Aaron did just as the LORD had commanded them.
7Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to Pharaoh.
8The LORD said to Moses and Aaron,    
9“When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ you are to say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ [and] it {will} become a serpent.”
10So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD had commanded. Aaron threw his staff {down} before Pharaoh and his officials, and it became a serpent.    
11But Pharaoh called the wise men and sorcerers and magicians of Egypt, and they also did the same things by their magic arts.
12Each one threw down his staff, and it became a serpent. But Aaron’s staff swallowed up [the other] staff    
13Still, Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, just as the LORD had said.
14Then the LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn; he refuses to let the people go.
15Go to Pharaoh in the morning as you see him walking out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake.    
16Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now.    
17This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD. Behold, with the staff in my hand I will strike the water of the Nile, and it will turn to blood.
18The fish in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink its water.’”
19And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt— over their rivers [and] canals and ponds and reservoirs— that they may become blood.’ There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone.”    
20Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the presence of Pharaoh and his officials, he raised the staff and struck the water of the Nile, and all the water was turned to blood.    
21The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. There was blood throughout the land of Egypt.    
22But the magicians of Egypt did the same things by their magic arts. So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to [Moses and Aaron], just as the LORD had said.
23Instead, Pharaoh turned around, went into his palace, and did not take even this to heart.    
24So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they could not drink the water from the river.
25And seven full days passed after the LORD had struck the Nile.