ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

創世記26章 翻訳途中

創世記26章 翻訳途中

この地に飢饉がありました。アブラハムの時代にあった最初の飢饉の時と同じような飢饉でした。イサクはペリシテ人の王アビメレクのもとに行き、ゲラルに行きました。
2 主は彼に現れて言われました。
「エジプトに下ってはならない。わたしがあなたに告げ知らせる地に住みなさい!
3 この地に滞在しなさい!わたしはあなたと共にいて、あなたを祝福する。わたしはあなたとあなたの子孫にこのすべての地を与え、あなたの父アブラハムに誓った誓約を実行する。
4 わたしはあなたの子孫を天の星のように増やし、あなたの子孫にこれらの地を与え、あなたの子孫によって地のすべての国々は祝福されるであろう。

創世記26章5節

なぜなら、アブラハムはわたしの声に聞き従ったからです。
また、わたしの任命、わたしのいくつもの命令、わたしのいくつもの法則、わたしのいくつものトーラーを守ったからです。」

なぜなら、アブラハムはわたしの声に聞き従ったからです。{カル態完了形}
また、わたしの任命、わたしのいくつもの命令、わたしのいくつもの法則{掟}、わたしのいくつものトーラー{教え}を守ったからです。」{カル態未完了形}
アブラハムがわたしの声に聞き従い、わたしの任、わたしの戒め、わたしの律法、わたしの掟を守ったからである。
5 これはアブラハムがわたしの声に聞き従い、わたしの戒めと命令とおきてとおしえを守ったからである。」

6 イサクはゲラルに住みました。
7 その地の人々は彼に妻のことを尋ねたので、彼は言いました。
「彼女はわたしの妹です。」
彼は「妻です。」と言うのを恐れたのです。
「リベカは見るからに美しいので、その地の人々がリベカのために私を殺さないために。」
7 その土地の人々が彼の妻のことを尋ねました。すると彼は、「あれは私の妻です」と言うのを恐れて、「あれは私の妹です」と答えた。リベカが美しかったので、リベカのことでこの土地の人々が自分を殺したりはしないかと思ったからである。
8 彼がそこに長くいた時、ペリシテ人の王アビメレクが窓から外を見て、見よ!イサクが妻リベカに愛撫しているのを見ました。
9 そこで、アビメレクはイサクを呼んで言いました。
「見よ!確かに彼女はあなたの妻である。あなたはどうして言ったのか?『彼女は私の妹です。』」
すると、イサクは彼に答えて言いました。
「私が、『彼女のために死ぬことのないように!』と言ったからです。」
10 そこで、アビメレクは言いました。
「あなたは私達に何をしたのですか。民の一人があなたの妻と容易に寝ることができたでしょう。そうすればあなたは私達に罪を負わせてしまうことができたでしょう。」
11 そこで、アビメレクはすべての民に告発して言いました。
「この人またはその妻に手を触れた者は必ず死刑に処する。」
12 イサクはその地に種を蒔き、その年に百倍を得たので、主は彼を祝福されました。
13 その人は大きくなり、ますます成長して、非常に偉大になりました。
14 彼は羊の群れ、牛の群れ、および大家族を持ったので、ペリシテ人は彼をねたみました。
15 さて、父アブラハムの時代に、彼の父の僕達が掘った井戸は、すべてペリシテ人がとめて、その中に土を入れてしまいました。
16 アビメレクはイサクに言いました。
「あなたは私達よりもはるかに強いから、私達のもとから離れ去れ!」
17 イサクはそれから出発して、ゲラルの谷に宿営し、そこに住みました。
18 イサクは父アブラハムの時代に掘った水の井戸を、再び掘りました。
19 イサクの僕達は谷を掘ってみて、そこに生ける水の湧く井戸を見つけ出しました。
20 ゲラルの牧者達はイサクの牧者達と争って言いました。
「この水は私達のものです。」
彼らが争ったので、彼はその井戸の名をエセクと名づけました。
21 彼らはまた別の井戸を掘って、これについても争いました。彼はその名をシトナと名付けました。
22 彼はそこから離れて、また別の井戸を掘りましたが、彼らはそのために争いませんでした。そして、そこの名をレホボトと名付けました。彼は言いました。
「今や主は私達のために場所を設けてくださったので、私達はこの地に実を結ぶことができるでしょう。」
23 そして、彼はそこからベアシェバに上って行きました。
24 主はその夜彼に現われて言われました。
「わたしはあなたの父アブラハムの神である。
わたしはあなたとともにおり、わたしの僕アブラハムのために、あなたを祝福し、あなたの子孫をふやすであろうから、恐れるな!」
25 彼はそこに祭壇を築き、主の名を呼び、そこに天幕を張り、そこにイサクの僕達が井戸を掘りました。
26 その頃、アビメレクはゲラルの方から彼のもとに行き、その友アフザトとそのの隊長ピコルが行きました。
27 そこで、イサクは彼らに言いました。
「あなたがたはどうして私のもとに来たのですか?
私を憎んで、あなたがたから私を遠ざけたのに。」
28 彼らは答えて言いました。
「私達は主があなたと共におられるのをはっきり見て、言ったのです。私達とあなたとの間に誓いを立てて、あなたと契約を結ばせてください!
29 私達があなたに手を触れなかったように、また、私達があなたに善いことばかりして、あなたを安らかに送り出したように、あなたは私達を害することはないでしょう。あなたは今や主の祝福する者となりました。」
30 そして、彼は彼らに宴会を催し、彼らは食べて飲みました。
31 彼らは朝早く起きて、互いに誓い合ったので、イサクは彼らを送り出し、彼らは安らかに彼のもとを去って行きました。
32 同じ日に、イサクの僕達が来て、自分達の掘った井戸のことを彼に告げました。
「私達は水を得ました。」
33 そして、彼はこれをシブアと名づけました。
それゆえ、その町の名は今日に至るまでベエル・シェバです。
33 そこで彼は、その井戸をシブアと呼んだ。それゆえ、その町の名は、今日に至るまで、ベエル・シェバという。
34 エサウは四十歳になった時、ヒッタイト人ベエリの娘ユディトと、ヒッタイト人エロンの娘バセマトを妻にめとりました。
35 彼らはイサクとリベカにとって、心の苦しみの種となりました。


1 さて、アブラハムの時代にあった先のききんとは別に、この国にまたききんがあった。それでイサクはゲラルのペリシテ人の王アビメレクのところへ行った。
2 主はイサクに現れて仰せられた。「エジプトへは下るな。わたしがあなたに示す地に住みなさい。
3 あなたはこの地に、滞在しなさい。わたしはあなたとともにいて、あなたを祝福しよう。それはわたしが、これらの国々をすべて、あなたとあなたの子孫に与えるからだ。こうしてわたしは、あなたの父アブラハムに誓った誓いを果たすのだ。
4 そしてわたしは、あなたの子孫を空の星のように増し加え、あなたの子孫に、これらの国々をみな与えよう。こうして地のすべての国々は、あなたの子孫によって祝福される。
5 これはアブラハムがわたしの声に聞き従い、わたしの戒めと命令とおきてとおしえを守ったからである。」
6 イサクがゲラルに住んでいるとき、
7 その土地の人々が彼の妻のことを尋ねた。すると彼は、「あれは私の妻です」と言うのを恐れて、「あれは私の妹です」と答えた。リベカが美しかったので、リベカのことでこの土地の人々が自分を殺したりはしないかと思ったからである。
8 イサクがそこに滞在して、かなりたったある日、ペリシテ人の王アビメレクが窓から見おろしていると、なんと、イサクがその妻のリベカを愛撫しているのが見えた。
9 それでアビメレクはイサクを呼び寄せて言った。「確かに、あの女はあなたの妻だ。なぜあなたは『あれは私の妹です』と言ったのだ。」それでイサクは、「彼女のことで殺されはしないかと思ったからです」と答えた。
10 アビメレクは言った。「何ということをしてくれたのだ。もう少しで、民のひとりがあなたの妻と寝て、あなたは私達に罪を負わせるところだった。」
11 そこでアビメレクはすべての民に命じて言った。「この人と、この人の妻に触れる者は、必ず殺される。」
12 イサクはその地に種を蒔き、その年に百倍の収穫を見た。主が彼を祝福してくださったのである。
13 こうして、この人は富み、ますます栄えて、非常に裕福になった。
14 彼が羊の群れや、牛の群れ、それに多くのしもべ達を持つようになったので、ペリシテ人は彼をねたんだ。
15 それでペリシテ人は、イサクの父アブラハムの時代に、父のしもべ達が掘ったすべての井戸に土を満たしてこれをふさいだ。
16 そうしてアビメレクはイサクに言った。「あなたは、私達よりはるかに強くなったから、私達のところから出て行ってくれ。」
17 イサクはそこを去って、ゲラルの谷間に天幕を張り、そこに住んだ。
18 イサクは、彼の父アブラハムの時代に掘ってあった井戸を、再び掘った。それらはペリシテ人アブラハムの死後、ふさいでいたものである。イサクは、父がそれらにつけていた名と同じ名をそれらにつけた。
19 イサクのしもべ達が谷間を掘っているとき、そこに湧き水の出る井戸を見つけた。
20 ところが、ゲラルの羊飼い達は「この水は私達のものだ」と言って、イサクの羊飼い達と争った。それで、イサクはその井戸の名をエセクと呼んだ。よれは彼らがイサクと争ったからである。
21 しもべ達は、もう一つの井戸を掘った。ところが、それについても彼らが争ったので、その名をシテナと呼んだ。
22 イサクはそこから移って、ほかの井戸を掘った。その井戸については争いがなかったので、その名をレホポテと呼んだ。そして彼は言った。「今や、主は私達に広い所を与えて、私達がこの地でふえるようにしてくださった。」
23 彼はそこからベエル・シェバに上った。
24 主はその夜、彼に現れて仰せられた。「わたしはあなたの父アブラハムの神である。恐れてはならない。わたしがあなたとともにいる。わたしはあなたを祝福し、あなたの子孫を増し加えよう。わたしのしもべアブラハムのゆえに。」
25 イサクはそこに祭壇を築き、主の御名によって祈った。彼はそこに天幕を張り、イサクのしもべらは、そこに井戸を掘った。
26 そのころ、アビメレクは友人のアフザテとその将軍ピコルと、ゲラルからイサクのところにやって来た。
27 イサクは彼らに言った。「なぜ、あなたがたは私のところに来たのですか。あなたがたは私を憎んで、あなたがたのところから私を追い出したのに。」
28 それで彼らは言った。「私達は、主があなたとともにおられることを、はっきり見たのです。それで私達は申し出をします。どうか、私達の間で、すなわち、私達とあなたとの間で誓いを立ててください。あなたと契約を結びたいのです。
29 それは、私達があなたに手出しせず、ただ、あなたに良いことだけをして、平和のうちにあなたを送り出したように、あなたも私達に害を加えないということです。あなたは今、主に祝福されています。」
30 そこでイサクは彼らのために宴会を催し、彼らは飲んだり、食べたりした。
31 翌朝早く、彼らは互いに契約を結んだ。イサクは彼らを送り出し、彼らは平和のうちに彼のところから去って行った。
32 ちょうどその日、イサクのしもべ達が帰って来て、彼らが掘り当てた井戸のことについて彼に告げて言った。「私どもは水を見つけました。」
33 そこで彼は、その井戸をシブアと呼んだ。それゆえ、その町の名は、今日に至るまで、ベエル・シェバという。
34 エサウは四十歳になって、ヘテ人ベエリの娘エフディテとヘテ人エロンの娘バセマテとを妻にめとった。
35 彼女達はイサクとリベカにとって悩みの種となった。


創世記26章5節

なぜなら、アブラハムはわたしの声に聞き従ったからである。
また、わたしの担当とわたしのいくつもの戒めとわたしのいくつもの定めとわたしのいくつもの御教え{トーラー}を守るからである。」

なぜなら、アブラハムはわたしの声に聞き従ったからである。{カル態完了形}
また、わたしの担当とわたしのいくつもの戒めとわたしのいくつもの定め{掟}とわたしのいくつもの御教え{トーラー}を守るからである。」{カル態未完了形}
{担当、警備員、監視、機能:託宣、忠誠, 任務 (15), 義務 (2), 警備所, 保持 (1), 保持員, オフィス (1), ポスト (1), 安全 (1), サービス (2), サービス部門, 礼拝}
(5 これはアブラハムがわたしの声に聞き従い、わたしの戒めと命令とおきてとおしえを守ったからである。」)新改訳

翻訳編集後記
聖書の中で一番最初にトーラーが出て来る聖書箇所です。
トーラーは複数形にもなるので、トーラーを複数形でどう訳すか迷うところです。
とりあえず、「御教え」と訳すと複数形にも対応できるかと思います。

翻訳編集後記
わたしの担当
主の担当とはいったい何でしょうか?
主の担当をアブラハムが守る。
いったいどういうことでしょうか?
神学的な検討が必要です。

And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
2 And the LORD appeared unto him, and said: 'Go not down unto Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of.
3 Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore unto Abraham thy father;
4 and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and by thy seed shall all the nations of the earth bless themselves;
5 because that Abraham hearkened to My voice, and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws.'
6 And Isaac dwelt in Gerar.
7 And the men of the place asked him of his wife; and he said: 'She is my sister'; for he feared to say: 'My wife'; 'lest the men of the place should kill me for Rebekah, because she is fair to look upon.'
8 And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
9 And Abimelech called Isaac, and said: 'Behold, of a surety she is thy wife; and how saidst thou: She is my sister?' And Isaac said unto him: 'Because I said: Lest I die because of her.'
10 And Abimelech said: 'What is this thou hast done unto us? one of the people might easily have lain with thy wife, and thou wouldest have brought guiltiness upon us.'
11 And Abimelech charged all the people, saying: 'He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.'
12 And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold; and the LORD blessed him.
13 And the man waxed great, and grew more and more until he became very great.
14 And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household; and the Philistines envied him.
15 Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
16 And Abimelech said unto Isaac: 'Go from us; for thou art much mightier than we.'
17 And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.
18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham; and he called their names after the names by which his father had called them.
19 And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of living water.
20 And the herdmen of Gerar strove with Isaac's herdmen, saying: 'The water is ours.' And he called the name of the well Esek; because they contended with him.
21 And they digged another well, and they strove for that also. And he called the name of it Sitnah.
22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not. And he called the name of it Rehoboth; and he said: 'For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.'
23 And he went up from thence to Beer-sheba.
24 And the LORD appeared unto him the same night, and said: 'I am the God of Abraham thy father. Fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for My servant Abraham's sake.'
25 And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac's servants digged a well.
26 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.
27 And Isaac said unto them: 'Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?'
28 And they said: 'We saw plainly that the LORD was with thee; and we said: Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
29 that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace; thou art now the blessed of the LORD.'
30 And he made them a feast, and they did eat and drink.
31 And they rose up betimes in the morning, and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him: 'We have found water.'
33 And he called it Shibah. Therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day. 
34 And when Esau was forty years old, he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite.
35 And they were a bitterness of spirit unto Isaac and to Rebekah.