ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

出エジプト記3章14節

出エジプト記3章14節

 

そして、神はモーセに言われました。
「わたしは『わたしはある』という者である。」
そして、この方は言われました。
「このようにあなたはイスラエルの子孫達に言うべきだ。
『わたしはあると言う御方があなたがたに私を遣わしたのだ。』」

 

そして、神{複数形}はモーセに言われました。{カル態未完了形}
「わたしは『わたしはある{カル態未完了形}』という者である。{カル態未完了形}」
(エーイェー アセル エーイェー)
そして、この方は言われました。{カル態未完了形}
「このようにあなたはイスラエルの子孫達に言うべきだ。{言いなさい!:カル態未完了形;shall}
『わたしはあると言うお方があなたがたに私を遣わしたのだ。』」{カル態完了形}

{落ちる、起こる、なる、になる:行為 (1)、管理* (1)、割り当て (1)、 am (13)、 現れ* (1)、適用する (1)、 (85) 彼になり、生きた (1)、なった* (1)、なる (221)、なる (13)、なる (1)、されている (90)、されている (2)、 (1) 、 (2)、 (7)、 属する (9)、 所属する (4)、 所属する (2)、 もたらされた(1)、来た(358)、存在した(1)、明示的に来た(1)、原因(1)、発生した(1)、来る(86)、来る(3)、来る(2)、起こる(1)、コミットされた(1)、構成する(1)、継続する(6)、継続する(3)、対応する(1)、決定された*(1)、完了した(*4)、完了した*(1)、終了*(13)、耐える(3)、イベント*(1)、疲れ果てた(1)、存在した(3)、存在する(2)、拡張(3)、 拡張 (3)、フォール (4)、フォールン (1)、フェアード (1)、フォール (1)、フォロー* (1)、フォロー* (1)、フォーム (1)、ギブ (1)、ギブ (1)、ゴー (4)、ゴーン (1)、グローイング (1)、持っていた (80)、持っていなかった (2)、あった (1)、所属していた (1)、持っていた...(2)、起こった(11)、起こった(48)、起こった(4)、(19)、(1)になった、(1)、(90)、(6)になった、...場所 (1)、持っている (2)、保持している (1)、助ける* (1)、確かに (1)、保持* (1)、持続する (1)、最後 (1)、レイ (2)、左 (2)、嘘 (1)、生きた* (1)、人生 (1)、作られた (3)、結婚* (4)、結婚する* (1)、番号付き (1)、発生する (7)、発生した (3)、発生した (3)、自分自身 (3)、配置された (1)、所有された* (1)、プレゼント (1)、押された* (1)、資格を得る (2)、走った (1)、リーチする (3)、 到達した(1)、実現した(1)、受け取る(1)、受け取る(1)、残る(9)、残る*(1)、残る(6)、残る*(1)、残る(1)、休む(1)、休む(1)、結果(1)、走る(1)、見かける*(1)、サーブする(3)、見せる(1)、売る(1)、確実になる(1)、確実に来る(1)、確実に来る(1)、持続する(1)、取る(1)、取る(3)、取る(1)、取る(1)、取る(1)、 時間 (1)、発生した (4)、ターン (1)、ターン* (1)、ターン (4)、使用 (1)、使用 (3)、待機 (1)、着用 (1)、移動 (1);全体として、達成され、コミットされ、好きになり、壊れ、引き起こされ、原始的な根 (hava' と比較してください)。存在すること、すなわち、存在すること、またはなること、起こること(常に強調し、単なるコピュラや補助的なものではない)--ビーコン、X全体、be(-come)、達成された、コミットされた、好き)、壊れる、原因する、来る(起こる)、する、気を失う、落ちる、+追う、起こる、Xが持っている、最後に、関係する、(一人の)自己をやめる、必要とする、Xの使用}
そして、神はモーセに「わたしは在る。」と言い、こう言いました。
イスラエルの子孫達にこう言いなさい!『わたしは在るというお方が私をあなたがたのもとに遣わしたのだ。』」
And God said unto Moses I AM THAT I AM and he said Thus shalt thou say unto the children of Israel I AM hath sent me unto you
14 神はモーセに仰せられた。「わたしは、『わたしはある』という者である。」また仰せられた。「あなたはイスラエル人にこう告げなければならない。『わたしはあるという方が、私をあなたがたのところに遣わされた』と。」