ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

ヘブライ語と英語のインターリニア旧約聖書を日本語訳にしています。

詩篇131篇

詩篇131篇

いくつもの都上りの歌。ダビデによる

ダビデのいくつもの昇天の歌 

主よ!私の心は高慢にならず、私の目は誇らしげに高揚することはありません。
私にとって大きな事柄やいくつもの深淵な事柄に私は私自身を関わらせることはありません。
確かに、私は自分の魂を熱心に和らげ、とても静かにしています。
乳離れした子がその母とともにいるように、乳離れした子のように私の魂は私の中にともにいます。
熱心に待ち望みなさい!イスラエルよ!主の内に!この時から永遠に!

主よ!私の心は高慢にならず{カル態完了形}、私の目は誇らしげに高揚することはありません。{カル態完了形}
私にとって大きな事柄やいくつもの深淵な事柄に私は私自身を関わらせることはありません。{ピエル態完了形}
{イナゴ;高ぶる、驕る、高くする、持ち上げる、マウントアップする、誇る、高さを上げる、上へ上へ:原始的な語源で、高く舞い上がること、つまり高尚であること、比喩的には高慢であること}
{高いまたは高貴である、上昇する:声を出して (1), 誇りに思う (1), 誇りに思う (1), 大胆に* (2), 持ってきた (1), 貢献した (5), 反抗的に* (1), 表示 (1), 高揚 (11), 高揚 (1), 高揚 (29), 高揚 (5), 高揚 (5), 高揚 (1), 絶賛 (5), 称賛 (1), 高慢 (1), 高さ (10), 開催 (2), 高い (1), 高い (19), 賦課金 (11), リフト (1), 持ち上げられた (4), リフティング (6), リフト (1), 高尚 (1), ラウド (1), 高くした (1), 作る (5), 彼を作る 高い (5), 申し出 (3), プレゼント (6), 上げる (6), 上げた (1), 育てた (2), 反抗* (3), 取り除く (2), 削除 (2), 上昇 (1), ローズ (2), セット (3), 離して (1), 停止 (1), 誓った* (5), 取る (1), 離陸 (4), 背の高い (1), 背が高い(2)、テイク(1)、勝利(1)、ターン(1)、高揚(1)、行きました}
A Song of degrees of David LORD my heart is not haughty nor mine eyes lofty neither do I exercise myself in great matters or in things too high for me
1 主よ。私の心は誇らず、私の目は高ぶりません。及びもつかない大きなことや、奇しいことに、私は深入りしません。
確かに、私は自分の魂を熱心に和らげ{ピエル態完了形}、とても静かにしています。{ピエル態完了形}
乳離れした子がその母とともにいるように、乳離れした子のように私の魂は私の中にともにいます。{within}
{役に立つ、振る舞う、出す、比較する、相殺する、ある、平等にする、横たわる:適切に、平準化、つまり均等化します。比喩的に、似ている。暗黙のうちに、調整する(つまり、相殺する、適切である、構成する、配置する、利回りなど)-利用する、振る舞う、出す、比較する、相殺する、(作る)等しくする、置く、(作る、作る)好き、明白にする、利益を得る、計算する}
{やめる、断ち切られる、耐える、平和を保つ、静かな自己、休む、沈黙しなさい、沈黙し続けなさい:プリムルート(ダハム、ダマを比較)。愚かであること。暗黙のうちに、驚いて、やめる。また、滅びるために--やめる、切り倒される(切り捨てられる)、耐える、平和を保つ、静かな自己、休む、沈黙を保つ(置く)、静止する(立つ)、タールする、待つ}
2 まことに私は、自分のたましいを和らげ、静めました。
乳離れした子が母親の前にいるように、私のたましいは乳離れした子のように私の前におります。
熱心に待ち望みなさい!{ピエル態命令形}イスラエルよ!主の内に!この時から永遠に!
{待つ、NASBを待つ:遅延 (1)、希望がある (2)、希望 (13)、希望 (1)、希望 (13)、待つ (2)、期待して待つ (7)、待機 (1)、時間を無駄にする}
3 イスラエルよ。今よりとこしえまで主を待て。
ヘブライ語の語順で訳すと迫力が増します。

1 主よ。私の心は誇らず、私の目は高ぶりません。及びもつかない大きなことや、奇しいことに、私は深入りしません。
2 まことに私は、自分のたましいを和らげ、静めました。乳離れした子が母親の前にいるように、私のたましいは乳離れした子のように私の前におります。
3 イスラエルよ。今よりとこしえまで主を待て。


A Song of Ascents; of David. 
LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; 
neither do I exercise myself in things too great, or in things too wonderful for me.
2 Surely I have stilled and quieted my soul; 
like a weaned child with his mother; my soul is with me like a weaned child.
3 O Israel, hope in the LORD from this time forth and for ever.